Zdravstveni stroški za COVID-19
Pokritost zdravstvenih plačil
Zamude potovanja, prekinitev potovanja,
Izgubljena prtljaga
Največje koristi
do 50.000 USD
Ponosni smo na to, da smo partner s Trawickom - ki ga Forbes priporoča kot eno NAJBOLJŠIH ZAVAROVALNIŠKIH ZAVAROVALNIŠKIH POTOVNIŠČ.
Police mednarodnega potovalnega zavarovanja Trawick vam pomagajo, da brezskrbno potujete, ne glede na to, kam na svetu ste namenjeni, in vam omogočajo, da se osredotočite na uživanje na potovanju.
Za status zahtevka:
Kontakt: 866-669-9004 ali 866-696-0409 .
Elektronski naslov: [email protected]
Obrazec za zahtevek in vse potrebne dokumente pošljite na:
Coordinated Benefit Plans LLC v imenu Crum in Forster SPC. Poštni predal 2069. Fairhope AL 36533.
Uporabite te obrazce za zahtevek:
Zdravstveni maksimum na obdobje police | 50.000 $ |
Odbitni znesek na obdobje police | 0 $ |
Sozavarovanje na obdobje police | 100 % do maksimuma pravilnika |
ZAKRITO ZDRAVLJENJE ALI STORITEV | MAKSIMALNA KORISTI |
Stroški bolnišnične sobe in prehrane | Povprečna cena polzasebne sobe |
Zdravstveni stroški Covid-19 | Pokrita in obravnavana kot katera koli druga bolezen |
Pomožni bolnišnični stroški | Pokrito |
Doplačilo za sobo in prehrano za Icu | 3-kratna povprečna cena za delno zasebno sobo |
Nekirurški obiski pri zdravniku | Pokrito |
Zdravnikovi kirurški stroški | Pokrito |
Stroški kirurškega posega zdravnika | Pokrito |
Stroški anesteziologa | Pokrito |
Ambulantni zdravstveni stroški | Pokrito |
Stroški fizioterapije/fizikalne medicine/kiropraktike | Omejeno na 50 USD na obisk, en obisk na dan in 10 obiskov na obdobje politike |
Zobno zdravljenje poškodb, bolečin za zdrave naravne zobe | 500 USD na obdobje police |
rentgensko slikanje | Pokrito |
Obiski zdravnikov | Pokrito |
Zdravila na recept | Pokrito |
Nujna medicinska obravnava nosečnosti | 2500 USD na obdobje police |
Duševna ali živčna motnja | 2500 USD na obdobje police |
Zdravstveni maksimum na obdobje police | 50.000 $ |
Odbitni znesek na obdobje police | 0 $ |
Sozavarovanje na obdobje police | 100 % do maksimuma pravilnika |
Zdravstveni maksimum na obdobje police | 50.000 $ |
Odbitni znesek na obdobje police | 0 $ |
Sozavarovanje na obdobje police | 100 % do maksimuma pravilnika |
Zdravstveni maksimum na obdobje police | 50.000 $ |
Odbitni znesek na obdobje police | 0 $ |
Sozavarovanje na obdobje police | 100 % do maksimuma pravilnika |
* Ni predmet odbitka
** To je nezavarovalna storitev in ni del zavarovanja, ki ga sklene Crum & Forster, SPC.
Ta pravilnik zagotavlja kritje za vsakogar, ko potuje zunaj svoje matične države, zagotavlja kritje za vas, vašega zakonca/domačega partnerja/potovalnega spremljevalca in vzdrževane otroke/vnuke. Upoštevajte, da ta pravilnik NI veljaven za potovanja iz, v ali v Združene države Amerike. Ohranjamo svojo pravico do preiskave, da preverimo, ali so izpolnjene zahteve glede primernosti. Če in kadar koli ugotovimo, da zahteve glede primernosti niso izpolnjene, je naša edina obveznost vračilo premije.
Medtem ko potrdilo velja, obdobje ugodnosti ne velja. Po prenehanju veljavnosti potrdila bomo v skladu s to določbo plačevali upravičene zdravstvene stroške do 90 dni od prvega dne diagnoze ali zdravljenja zajete bolezni ali poškodbe, medtem ko je zavarovana oseba zunaj svoje matične države. Obdobje ugodnosti velja samo za upravičene zdravstvene stroške, povezane z upravičeno boleznijo ali poškodbo, ki se je začela med veljavnostjo potrdila. V primeru, da začnete obdobje ugodnosti, medtem ko potrdilo velja, in potrdilo preneha, ker se vrnete v svojo domovino, bomo še naprej plačevali upravičene zdravstvene stroške, ki so nastali v vaši matični državi med obdobjem ugodnosti do izteka obdobje ugodnosti ali najvišji zdravstveni maksimum, kar nastopi prej.
Upravičena oseba bo zavarovana najkasneje od naslednjih datumov: 1. odhod zavarovane osebe iz svoje matične države; ali 2. datum in čas, ko je Zakrita oseba izpolnila vpisni obrazec in prejela pravilno premijo; ali 3. zahtevani datum veljavnosti in naveden na potrdilu.
Zagotovljeno kritje v zvezi z imenovanim zavarovancem preneha ob 00:01 po severnoameriškem srednjem času na najzgodnejši od naslednjih datumov: 1. datum, naveden na kartici s potrdilom zavarovanja, za katerega je plačana premija; ali 2. datum vrnitve Zajete osebe v svojo matično državo; ali 3. Tristo štiriinšestdeset (364) dni po prvotnem datumu začetka veljavnosti Zajete osebe, razen če se podaljša.
Obvestilo o podaljšanju bo Zajete osebi poslano pred iztekom obdobja police in vključuje povezave za podaljšanje pred datumom prenehanja. Za zavarovano osebo ob podaljšanju veljajo naslednja pravila: Če je prvotno kupljena za najmanj 5 dni. Če so na voljo, se dodatna obdobja zaračunavajo po stopnji premije, ki velja v času podaljšanja. 5-dnevna premija je najnižja sprejemljiva premija za podaljšanje, 364-dnevna premija pa najvišja. Odlog za podaljšanje ni. Ko pravilnik poteče, je potrebna ponovna prijava. Upoštevajte, da se ob prijavi za novo polico izključitev že obstoječega pogoja, franšiza in sozavarovanje začnejo znova.
Popoln odpoved in vračilo kupnine bosta upoštevana le, če prejmemo pisno zahtevo pred datumom veljavnosti kritja. Če prejmemo pisno zahtevo za preklic in vračilo kupnine po datumu veljavnosti kritja, je lahko delna odpoved in povračilo dovoljena. Veljajo naslednji pogoji: a) Če so bili pri nas vloženi kakršni koli zahtevki, je premija v celoti zaslužena in je nepovratna. b) Če pri podjetju niso bili vloženi nobeni zahtevki, bo (i) zaračunana pristojbina za preklic v višini 25 USD; in (ii) samo premije za neporabljene dni se bodo štele za povračilne; in c) Če se po opravljenem vračilu ugotovi, da nam je bil zahtevek predložen v imenu Zajete osebe, bo Zakrita oseba v celoti odgovorna za ta zahtevek.
Pokrite zdravstvene stroške za nezgode in bolezen bomo plačali do največjega zneska, ki je opisan v razporedu dajatev, in potem, ko vsak zavarovanec izpolni kakršno koli franšizo, ne glede na morebitne druge dajatve iz načrta zdravstvenega varstva, ki se plačujejo za zavarovanca. Te ugodnosti bomo izplačali ne glede na zagotavljanje usklajevanja dajatev v katerem koli drugem načrtu zdravstvenega varstva.
Za vse dajatve, ki jih je treba izplačati, veljajo omejitve najvišjih dajatev in vse veljavne podomejitve, navedene v seznamu dajatev.
Če se krita bolezen ali poškodba zgodi v obdobju veljavnosti police in Zakrita oseba potrebuje medicinsko ali kirurško zdravljenje, se dajatve izplačajo za naslednje krite stroške. Prve stroške je treba plačati v 90 dneh po datumu zajete bolezni ali poškodbe ali pa se zdravljenje opravi v 24 urah po nepričakovanem ponovitvi že obstoječega stanja.
Za nastale stroške, ki presegajo običajne in običajne stroške, ne bodo izplačane ugodnosti.
1. Stroški bolnišnične sobe in prehrane: povprečna dnevna cena za delno zasebno sobo, ko je pokrita oseba zaprta v bolnišnici, splošno zdravstveno nego pa zagotavlja in zaračunava bolnišnica. Pri izračunu števila dni, ki jih je treba plačati v okviru te ugodnosti, se šteje datum sprejema, ne pa datum odpusta. Za vse stroške, ki presegajo dovoljeno polzasebno ceno, je odgovorna Zakrita oseba.
2. Obiski urgence v bolnišnici. Obisk nujne medicinske pomoči zaradi bolezni brez neposrednega bolnišničnega sprejema bo predmet dodatnega odbitka, kot je navedeno v razporedu dajatev.
3. Pomožni bolnišnični stroški: storitve in potrebščine, ki so medicinsko potrebne in odobrene ter krite s pravilnikom, vključno z obroki in posebnimi dietami (samo za pokrito osebo), uporabo operacijske dvorane in povezanih prostorov, uporabo intenzivne nege in povezanih storitev, ki vključujejo x - slikanje (vključno s stroški branja), laboratorijske in druge diagnostične preiskave, zdravila, zdravila, storitve biološke anestezije in kisika ter dajanje krvnih pripravkov. To ne vključuje osebnih storitev nemedicinske narave. 4. Stroški enote intenzivne nege: Soba in prehrana: 3-kratna povprečna cena za polovično sobo, ko je pokrita oseba zaprta v bolnišnici v postelji v enoti intenzivne nege in storitve zdravstvene nege, ki niso zasebne službe zdravstvene nege.
5. Stroški nujne medicinske pomoči, nastali v 24 urah po nepričakovanem ponovitvi že obstoječega stanja. Ti stroški vključujejo stroške lečečega zdravnika, rentgenske posnetke, laboratorijske postopke, uporabo urgence in zalog.
6. Zdravnikovo nekirurško zdravljenje in stroški pregleda, vključno z zdravnikovim začetnim obiskom, vsakim nadaljnjim obiskom, ki je potreben po zdravju, in posvetovalnimi obiski, če jih napoti lečeči zdravnik.
7. Zdravnikovi kirurški stroški.
8. Kirurški stroški pomočnika zdravnika, kadar so medicinsko potrebni.
9. Stroški anesteziologa za predoperativni pregled in dajanje anestezije med kirurškim posegom v ambulanti.
10. Ambulantni zdravstveni stroški.
11. Obiski zdravnika
12. Stroški fizioterapije, fizikalne medicine/kiropraktike na bolnišnični ali ambulantni osnovi, vključno z zdravljenjem in obiski v ordinaciji, povezani s takšnim zdravljenjem, če jih predpiše zdravnik, vključno z diatermijo, ultrazvokom, masažnim bazenom, toplotnimi tretmaji, prilagoditvami, manipulacijami ali kakršno koli obliko fizikalne terapije.
13. Rentgenski žarki
14. Nujno zobozdravstveno zdravljenje in obnova zdravih naravnih zob, vključno z rentgenskimi žarki, ki je potrebna zaradi nesreče ali za lajšanje bolečin.
15. Ugodnosti reševalne službe so zagotovljene za medicinsko potreben nujni kopenski reševalni prevoz od mesta nujne pomoči do najbližje bolnišnice, ki lahko zagotovi zahtevano raven oskrbe.
16. Stroški za zdravila na recept, vključno z oblogami, zdravili in zdravili, ki jih predpiše zdravnik.
17. Nujna medicinska obravnava nosečnosti.
18. Duševne ali živčne motnje.
19. Zdravstveno potrebno zdravljenje za COVID-19, SARS-CoV-2 in kakršno koli mutacijo ali variacijo SARS-CoV-2.
Nepričakovano ponovitev že obstoječega stanja – dajatve se izplačajo za krite stroške, ki so posledica nenadnega, nepričakovanega ponovitve že obstoječega stanja med potovanjem izven matične države zajete osebe. Ta ugodnost ne vključuje kritja za znano, načrtovano, zahtevano ali pričakovano zdravstveno oskrbo, zdravila ali zdravljenja, ki obstajajo ali so potrebna pred datumom začetka veljavnosti kritja.
Ugodnosti reševalne službe so zagotovljene za medicinsko potreben nujni zemeljski ali letalski reševalni prevoz, kot je potrebno, od mesta nujne pomoči do najbližje bolnišnice, ki lahko zagotovi zahtevano raven oskrbe.
Nadomestila se izplačajo, če Zajete osebe med potovanjem utrpi bolezen ali poškodbo, ki zahteva nujno medicinsko evakuacijo iz kraja, kjer je zavarovana oseba utrpela bolezen ali poškodbo, do najbližje bolnišnice ali druge zdravstvene ustanove, kjer je mogoče dobiti ustrezno zdravstveno oskrbo. ; ali prevoz v matično državo zajete osebe za nadaljnje zdravljenje v bolnišnici ali drugi zdravstveni ustanovi ali za okrevanje po bolezni ali poškodbi. Nujna medicinska evakuacija vključuje medicinsko potrebno medicinsko oskrbo, zdravstvene storitve in medicinske pripomočke, ki so nujno prejeti v zvezi s takšnim prevozom. Če po hospitalizaciji ali zdravljenju zaradi zajete bolezni ali poškodbe zavarovana oseba ne more nadaljevati svoje poti, bo naš imenovani izvajalec pomoči v sodelovanju z lokalnim lečečim zdravnikom organiziral vrnitev Zajete osebe v njihovo domovino. Če resnost situacije tako narekuje, bo naš imenovani izvajalec asistence zagotovil, da bo Zajete osebe med povratnim potovanjem zagotovljena ustrezna zdravstvena oskrba. Če naš pooblaščeni izvajalec asistence in lokalni lečeči zdravnik menita, da je Zakrita oseba dovolj stabilna, da jo lahko zdravstveno vrnejo, ne da bi ogrozili njeno zdravje, in zavrnejo repatriacijo, bomo še naprej plačevali zdravstvene stroške, ki so nastali po datumu, ko je bila repatriacija priporočena le do znesek, ki bi ga bilo treba plačati za zdravstveno repatriacijo.
Ugodnosti se ne izplačajo, razen če pisno ali s pooblaščenim elektronskim ali telefonskim sredstvi odobrimo vse stroške vnaprej. Dajatve se ne izplačajo, razen če: 1. zdravnik, ki odredi nujno medicinsko evakuacijo, potrdi resnost bolezni ali poškodbe zajete osebe, ki zahteva nujno medicinsko evakuacijo; 2. vse prevozne ureditve za Nujno medicinsko evakuacijo potekajo po čim bolj neposrednem in ekonomičnem prevozu in poti; 3. nastali stroški so zdravstveno nujni in ne presegajo običajne ravni stroškov za podoben prevoz, zdravljenje, storitve ali oskrbo v kraju, kjer nastanejo stroški; in 4. ne vključujejo stroškov, ki jih ne bi bilo, če ne bi bilo zavarovanja.
Dajatve se izplačajo za izgon Zajete osebe iz države gostiteljice zaradi Dogodka, ki bi lahko povzročil hude telesne poškodbe ali smrt. Dogodek se mora zgoditi, ko velja kritje in medtem ko Zakrita oseba potuje izven svoje matične države. Ugodnosti se izplačajo za: 1. Prevoz in s tem povezane stroške do najbližjega varnega mesta, ki so potrebni za zagotovitev varnosti in dobrega počutja Zajete osebe, kot jih določi imenovani svetovalec za varnost. 2. Stroški prevoza in s tem povezanih stroškov v 14 dneh po politični evakuaciji v državo, v katero potuje zavarovana oseba, medtem ko je zajeta s politiko; ali matična država zajete osebe; ali 3. svetovalne storitve imenovanega varnostnega svetovalca za iskanje informacij o pogrešani osebi ali primerih ugrabitve, če je zakrita oseba ugrabljena ali prijavljena kot pogrešana oseba lokalnim ali mednarodnim organom. Dajatve ne bodo izplačane, razen če mi (ali naš pooblaščeni ponudnik asistence) pisno ali s pooblaščenim elektronskim ali telefonskim sredstvi pooblastimo vse stroške vnaprej in storitve opravi Ponudnik asistence. Ponudnik asistenca ne odgovarja za dostopnost prevoznih storitev. Kadar politična evakuacija postane nepraktična zaradi sovražnih ali nevarnih razmer, si bo imenovani svetovalec za varnost prizadeval ohraniti stik s pokrito osebo, dokler ne pride do politične evakuacije. Dajatve za politično evakuacijo se izplačajo samo enkrat za kateri koli dogodek. Če po končani politični evakuaciji postane očitno, da je bila Zakrita oseba aktiven udeleženec dogodkov, ki so povzročili dogodek, imamo pravico, da od Zajete osebe povrnemo vse stroške prevoza in s tem povezane stroške. Dajatve se izplačajo za evakuacijo v obdobju državljanskih nemirov, vstaj ali naravnih nesreč, ki jih ni bilo mogoče predvideti pred odhodom Zajete osebe iz matične države izvora.
Ugodnosti se izplačajo za stroške ene ekonomske letalske vozovnice in druge lokalne potne stroške, vključno z razumnimi stroški, nastalimi za nastanitev in obroke ožjega družinskega člana zajete osebe za obdobje do 10 dni, da se pridruži kriti osebi v bolnišnici. kjer je zavarovana oseba zaprta in po potrebi spremlja pokrito osebo nazaj v njeno matično državo, pod pogojem, da: 1. se dajatev za nujno medicinsko evakuacijo izplačuje v skladu s politiko; 2. je zavarovana oseba sama zunaj svoje matične države; 3 . kraj pridržanja je več kot 100 milj od matične države zajete osebe; in 4. izdatke je družba odobrila vnaprej.
Če je zavarovana oseba edina oseba, ki potuje z mladoletnimi vzdrževanimi otroki, mlajšimi od 21 let, ali s potovalnim spremljevalcem in je zavarovana oseba zaradi bolezni ali poškodbe in mora biti zaprta v bolnišnici vsaj 48 zaporednih ur ali zdravstveno evakuirani na drugo lokacijo, se ugodnosti izplačajo za stroške enosmerne ekonomske letalske vozovnice vzdrževanega ali potovalnega spremljevalca in/ali vozovnice za zemeljski prevoz do njihove matične države. Vsi prevozi morajo biti izvedeni po čim bolj neposredni in ekonomični poti in prevozu in ne smejo presegati običajne višine stroškov za podoben prevoz v kraju, kjer nastanejo stroški. Ugodnosti ne bodo izplačane, razen če vse stroške vnaprej odobrimo mi, storitve pa opravi ponudnik asistence.
Dajatve se izplačajo za pripravo in vrnitev telesa Zajete osebe v njihovo domovino, če umre zaradi bolezni ali poškodbe. Pokriti stroški vključujejo: stroške za balzamiranje ali kremacijo; Najcenejša krsta ali posoda, ki je primerna za prevoz posmrtnih ostankov; Prevoz posmrtnih ostankov z najbolj neposrednim in najcenejšim prevozom in potjo. Stroške mora vnaprej odobriti in uskladiti izvajalec pomoči. Ta ugodnost ne vključuje pristojbin za vračilo osebnih predmetov, verskih ali posvetnih spominskih služb, duhovnikov, cvetja, glasbe, objav, stroškov gostov in podobnih osebnih pogrebnih želja.
Dajatve se izplačajo, če je zagotovljena oseba zaprta v zagotovljeni bolnišnici; 1. Bivanje v bolnišnici je neposredna posledica, iz nobenih drugih vzrokov, poškodb, ki so nastale v kriti nesreči ali bolezni, ki se zgodi v času veljavnosti pravilnika; in 2. Bolnišnica pravi, da se začne v 3 dneh po krite nesreči ali bolezni in traja vsaj 3 dni. Nadomestilo se izplača za nazaj na prvi dan bivanja v bolnišnici. Izplačila nadomestil se končajo na prvi od naslednjega: 1. datum, ko se konča bivanje v bolnišnici; 2. datum smrti Zajete osebe; 3. 15. dan hospitalizacije; ali 4. Datum prenehanja kritja.
Znesek nadomestila za hud napad bomo izplačali, če zaradi nenamerne telesne poškodbe, ki je posledica kaznivega napada, zavarovana oseba utrpi eno od spodaj prikazanih izgub v 365 dneh od kaznivega napada. Znesek nadomestila za hud napad se plača poleg vseh drugih veljavnih zneskov nadomestil v skladu s to politiko. Vsak napad s strani družinskega člana ni zajet v to ugodnost.
Coordinated Benefit Plans, LLC on
V imenu Crum in Forster
poštni predal 2069
Fairhope AL 36533
Za status zahtevka ali vprašanja pokličite
Brezplačno: 866-696-0409
Pošljite e-pošto na [email protected]
Ne bomo plačali za kakršno koli nenamerno smrt in razkosanje ali izgubo ali poškodbo zaradi paralize, ki jo povzroči ali je posledica:
1. namerno samopovzročena poškodba.
2. samomor ali poskus samomora.
3. vojno ali katero koli vojno dejanje, ne glede na to, ali je bilo razglašeno ali ne (razen kot je določeno v Politiki).
4. služba v vojaški, pomorski ali letalski službi katere koli države.
5. bolezen ali bakterijska okužba, razen vsake bakterijske okužbe, ki je posledica nenamernega zunanjega ureza ali rane ali nenamernega zaužitja kontaminirane hrane.
6. kila katere koli vrste.
7. pilotiranje ali služenje kot član posadke ali vožnja v katerem koli letalu, razen kot potnik na redni ali čarterski letalski družbi.
8. izvršitev ali poskus storitve kaznivega dejanja.
9. Poškodba ali bolezen, do katere je prišlo, ko je bilo ugotovljeno, da je Zajeta oseba pravno vijena, kot je določeno v skladu z zakonodajo jurisdikcije, v kateri se je poškodba ali bolezen zgodila, ali pod vplivom katere koli narkotične, barbituratne ali halucinantne droge, razen če predpiše zdravnik in jemlje v skladu s predpisanim odmerkom.
10. letenje v katerem koli zrakoplovu, ki se uporablja za ali v povezavi z akrobatskim ali kaskaderskim letenjem, dirkalnimi ali vzdržljivostnimi preizkusi; letenje s katerim koli letalom na raketni pogon; letenje v katerem koli zrakoplovu, ki se uporablja za ali v povezavi z zapraševanjem pridelkov, sejanjem ali škropljenjem, gašenje požarov, raziskovanje, pregled cevi ali daljnovodov, kakršna koli oblika lova ptic ali perutnine, fotografiranje iz zraka, vleka transparentov ali kakršen koli testni ali eksperimentalni namen; letenje s katerim koli zrakoplovom, ki opravlja lete, za katere je potrebno posebno dovoljenje ali opustitev organa, pristojnega za civilno letalstvo, tudi če je izdano.
11. posebne poimenovane nevarnosti: Abseiling, Letalstvo (razen pri potovanju kot potnik v komercialnem letalu), BASE jumping, Bob, BMX, Bungee jumping, Canopying, Canyoning, Jamarstvo, Ekstremni športi, Visoko potapljanje,
Jadralno zmajanje, heli-smučanje, letenje z balonom, rolanje, jet smučanje, kajakaštvo, sankanje, motokros,
Motociklizam, MotoX, Planinstvo, Gorsko kolesarjenje, Gorsko plezanje, Jadralno padalstvo, Parasailing,
Parascending, pilotiranje katerega koli letala, dirke katere koli vrste, plezanje, rodeo dejavnosti, jadranje, potapljanje, smučarski skoki, skoki s padalom, smučanje na snegu, deskanje na snegu, motorne sani, jadranje, deskanje, treking, smučanje na vodi, deskanje na vodi, rafting, Zadrga, Zorbing.
12. Vsi profesionalni, polprofesionalni, amaterski, klubski, šolski, medšolski ali medšolski športi.
Poleg zgornjih izključitev ne bomo plačali dajatev za zdravstvene stroške za kakršno koli izgubo, zdravljenje ali storitve, ki so posledica ali prispevajo:
1. Predhodno obstoječi pogoji, kot so opredeljeni.
2. napovedano ali nenapovedano vojno ali katero koli njeno dejanje.
3. storitve, zaloge ali zdravljenje, vključno s katerim koli obdobjem bolnišnične pridržanja, ki jih zdravnik ni priporočil, odobril in potrdil kot potrebne in razumne.
4. samomor ali kakršen koli poskus, ko je pri zdravem razumu ali samouničenje ali kateri koli poskus, ko je nor.
5. Poškodba, ki je nastala med udeležbo v profesionalnem, polprofesionalnem, amaterskem, klubskem, interšolskem, medšolskem ali medšolskem športu (razen v primerih, ki jih določi atletski športni jahač).
6. Bolezen zaradi nosečnosti (razen v primerih, ki jih določa Nujna medicinska obravnava nosečnosti).
7. Splav zaradi nesreče (razen v primerih, ki jih določa Nujna medicinska obravnava nosečnosti).
8. Imunizacije, rutinski fizični ali drugi pregledi, kadar ni objektivnih indikacij ali okvar zdravja, ali laboratorijski diagnostični ali rentgenski pregledi, razen v primeru invalidnosti, ugotovljene s predhodnim klicem ali prisotnostjo zdravnika, razen če je izrecno predvideno v tej politiki.
9. kozmetične ali plastične kirurgije, razen kot posledica nesreče.
10. elektivni kirurški poseg, ki se lahko odloži, dokler se zavarovana oseba ne vrne v matično državo.
11. kakršnih koli duševnih ali živčnih motenj ali zdravljenja za počitek (razen kot je določeno v Urniku pristojbin za duševne ali živčne motnje).
12. kakršno koli zobozdravstveno zdravljenje (razen tistih, ki jih predvideva za zobozdravstveno zdravljenje poškodb in nujno lajšanje bolečine).
13. refrakcije oči ali očesni pregledi za namen predpisovanja korekcijskih leč za očala ali za njihovo namestitev, razen če so posledica nenamerne telesne poškodbe, ki je nastala v času zavarovanja v okviru Politike.
14. prirojene anomalije in stanja, ki izhajajo iz njih ali so iz njih posledica.
15. stroški storitev, zalog ali zdravljenja, ki niso medicinske narave.
16. redni strošek enosmerne letalske vozovnice, ki se uporablja pri prevozu nazaj v državo Zajete osebe, kjer je zagotovljena ugodnost letalskega reševalnega vozila.
17. izdatki kot posledica ali v zvezi z naklepno samopoškodbo.
18. Posebne poimenovane nevarnosti: Abseiling, Letalstvo (razen pri potovanju kot potnik v komercialnem letalu), BASE Jumping, Bob, BMX, Bungee Jumping, Canopying, Canyoning, Jamarstvo, Ekstremni športi,
Visoko potapljanje, zmajanje, heli-smučanje, letenje z balonom, rolanje, jet smučanje, kajakaštvo, sankanje,
Motokros, motociklizam, MotoX, alpinizem, gorsko kolesarjenje, gorsko plezanje, jadralno padalstvo,
Parasailing, padalstvo, pilotiranje katerega koli letala, dirke vseh vrst, plezanje, rodeo dejavnosti, potapljanje, potapljanje, smučarski skoki, padalstvo, smučanje na snegu, deskanje na snegu, motorne sani, jadranje, deskanje, treking, smučanje na vodi, deskanje na vodi, Rafting, Zip Lining, Zorbing.
19. zdravljenje, plačano ali omogočeno v skladu s katero koli drugo individualno ali skupinsko politiko ali drugo storitev ali načrt zdravstvenega predplačila, ki ga uredi delodajalec v obsegu, ki je tako zagotovljen ali plačan, ali v okviru katerega koli obveznega vladnega programa ali ustanove, ustanovljene za zdravljenje, brez stroškov za katerega koli posameznik.
20. porod, spontani splav, kontracepcija, umetna oploditev, zdravljenje plodnosti ali impotence, sterilizacija ali odprava le-teh ali splav.
21. presaditve organov, posegi na kostnem mozgu in kemoterapija.
22. katero koli spolno prenosljivo ali spolno prenosljivo bolezen; in/ali kakršno koli testiranje za naslednje: HIV, cepivo povzročeno seropozitivnost na virus aidsa, bolezni, povezane z aidsom, sindrom ARC, AIDS.
23. kakršno koli zdravljenje, storitev ali dobava, ki ni posebej zajeta v Politiki.
24. zdravljenje s strani katerega koli družinskega člana ali člana gospodinjstva Zajete osebe.
25. zdravljenje kile, Osgood-Schlatterjeve bolezni, osteohondritisa, osteomielitisa, prirojene oslabelosti, ne glede na to, ali je posledica zajete nesreče ali ne.
26. stroški, nastali za zdravljenje disfunkcije temporomandibularnega ali kranio-mandibularnega sklepa in s tem povezane miofascialne bolečine.
27. kakršno koli izbirno zdravljenje, operacijo, zdravstveno zdravljenje ali pregled, vključno s kakršno koli storitvijo, zdravljenjem ali zalogami, za katere: (a) menimo, da so eksperimentalni; in (b) niso priznane in splošno sprejete medicinske prakse v Združenih državah.
28. kontaktne leče, slušni aparati, invalidski vozički, naramnice, aparati, pregledi ali recepti zanje ali popravilo ali zamenjava obstoječih umetnih okončin, ortopedskih naramnic, ortopedskih pripomočkov, umetnih oči in grla.
29. zdravljenje ali storitev, ki jo izvaja medicinska sestra na zasebni dolžnosti ali ko je omejena predvsem na skrbniško oskrbo, izobraževalno ali rehabilitacijsko oskrbo ali zdravstveno nego.
30. krite zdravstvene stroške, za katere Zavarovana oseba ne bi bila odgovorna v odsotnosti Politike.
31. stanja, ki niso posledica zajete nesreče.
32. poklicna, rekreativna, govorna ali glasbena terapija.
33. potovanje v nasprotju z zdravniškim nasvetom, potovanje na čakalni listi za bolnišnično ali klinično zdravljenje ali potovanje z namenom zdravljenja v tujini.
34. kakršno koli potencialno smrtno stanje, ki je bilo diagnosticirano pred datumom, ko je vaše kritje začelo veljati, ali katero koli stanje, zaradi katerega potujete na zdravljenje.
35. Stroški, nastali v vaši domovini ali v ZDA.
36. Plačilo zdravstvenih storitev v zvezi z boleznijo, ko zavarovanec zapusti zdravstveno ustanovo proti zdravniškim nasvetom.
37. Prostovoljni testi, vključno s testi na virus in/ali protitelesa COVID-19 za zdrave posameznike.
Ne bomo plačali dajatev za naravne nesreče ali politično evakuacijo za stroške in pristojbine:
1. plačljivo po kateri koli drugi določbi Politike.
2. ki jih je mogoče izterjati pri delodajalcu Zajete osebe.
3. ki izhajajo iz dejanskega goljufivega, nepoštenega ali kaznivega dejanja ali ga je mogoče pripisati dejanskemu goljufivemu, nepoštenemu ali kaznivemu dejanju, ki ga je storila ali poskusila Zakrita oseba, ki deluje sam ali v dogovarjanju z drugimi osebami.
4. ki izhajajo iz domnevnega:
a. kršitev zakonov države, v katero potuje zavarovana oseba, medtem ko je zajeta v okviru police; oz
b. kršitev zakonov okraja kritnega prebivališča.
5. zaradi nesprejemanja in neposedovanja ustrezno pooblaščenih in izdanih zahtevanih potnih listin in vizumov zavarovane osebe.
6. stroški repatriacije posmrtnih ostankov.
7. za pogoste ali endemične ali epidemične bolezni ali globalne pandemične bolezni, kot jih opredeljuje Svetovna zdravstvena organizacija.
8. za zdravstvene storitve.
9. za denar, ki ga je treba plačati v obliki odkupnine, če se primer pogrešane osebe razvije v ugrabitev.
10. ki izhajajo iz ali jih je mogoče pripisati, v celoti ali delno,: a. dolg, insolventnost, poslovni propad, vrnitev katere koli lastnine s strani katerega koli imetnika lastninske pravice ali zastavne pravice ali kateri koli drug finančni vzrok; b. neskladnost s strani Zajete osebe glede katere koli obveznosti, določene v pogodbi ali licenci.
11. zaradi vojaških ali političnih vprašanj, če je zahteva za varnostno evakuacijo zajete osebe vložena več kot 30 dni po tem, ko je bilo izdano svetovanje ustreznega organa(-ov).
poštni predal 2284 Fairhope AL 36533
Brezplačno: 888-301-9289 Neposredno: 251-661-0924
Faks: 251-666-1806
Elektronski naslov: [email protected]
Upoštevajte, da imajo nekatere besede, uporabljene v tem dokumentu, posebne pomene. Ti izrazi bodo v celotnem dokumentu napisani z veliko začetnico.
»Nesreča« pomeni nenaden, nepričakovan in nenameren dogodek.
"Ustrezni organ(i)" pomeni(jo) vladni(-e) organ(-i) v matični državi zajete osebe ali vladni organ(-e) države gostiteljice.
»Ponudnik pomoči« pomeni pomoč ob klicu.
"Avtomobil" pomeni osebno osebno motorno vozilo z lastnim pogonom s štirimi ali več kolesi, ki je zasnovano in zahtevano za licenco za uporabo na avtocesti katere koli države ali države. Avtomobil vključuje, vendar ni omejen na, limuzino, karavan, športno terensko vozilo ali motorno vozilo tipa pickup, kombi, avtodom ali avtodom. Avtomobil ne vključuje mobilne hiške ali katerega koli motornega vozila, ki se uporablja v množičnem ali javnem prevozu.
„Obdobje prejemanja nadomestil“ pomeni 90 dni po nastanku krite nesreče, poškodbe ali bolezni, v katerem je treba prejeti krite zdravstvene stroške. Če se politika zajete osebe prekine v času njihovega obdobja ugodnosti, bo še vedno upravičena do zdravljenja, dokler je zdravljenje znotraj njihovega obdobja ugodnosti in so zunaj svoje matične države. Plačilo za zdravljenje se bo nadaljevalo do izteka obdobja ugodnosti ali zdravstvenega maksimuma po pravilniku ali do vrnitve v matično državo, kar nastopi prej.
»Podjetje« pomeni Crum & Forster SPC
»Zakrita nesreča« pomeni nesrečo, ki se zgodi, ko za zavarovano osebo velja kritje in povzroči izgubo ali poškodbo, ki jo krije polica, za katero se izplačujejo nadomestila.
»Pokriti stroški« pomenijo stroške, ki so dejansko nastali s strani Zajete osebe ali v njenem imenu za zdravljenje, storitve in dobavo, ki jih krije politika. Kritje v skladu s polico mora ostati neprekinjeno v veljavi od dneva nesreče ali bolezni do datuma prejema zdravljenja, storitev ali zalog, da so kriti strošek.
Šteje se, da je pokrit strošek nastal na dan, ko je bila takšna obravnava, storitev ali dobava, ki je povzročila odhodek ali bremenitev, opravljena ali pridobljena.
»Pokrita škoda« ali »Pokrita izguba« pomeni nenamerno smrt, razkosanje ali drugo poškodbo, ki je zajeta v okviru politike.
»Zakrita oseba« pomeni vsakega zavarovanca in vzdrževanega osebja, za katerega je plačana zahtevana premija (v tem besedilu imenovana tudi »Vi« ali »Vaš« ali »Oni« ali »Njihovi«).
"Odbitni strošek" pomeni znesek v dolarjih kritih stroškov, ki jih mora vsaka Pokrita oseba nastati kot lastni strošek glede na pojav. Zakrita oseba mora izpolniti franšizo, preden se lahko nadomestila za zdravstvene stroške izplačajo ali povrnejo. Odbitni znesek se uporabi za prvi obdelan upravičen zahtevek.
»Vzdrženec« pomeni zavarovančevega zakonitega zakonca ali domačega partnerja; ali zavarovančev neporočen otrok od rojstva do 21. leta starosti, ki je za preživnino v glavnem vzdrževan od zavarovanca. Otrok za namene upravičenosti vključuje zavarovančevega naravnega otroka; posvojenega otroka, ki se začne s kakršno koli čakalno dobo do dokončanja posvojitve otroka; ali pastorka, ki prebiva pri zavarovancu ali je finančno odvisen predvsem od zavarovanca. Vzdrževanec lahko vključuje tudi katero koli osebo, ki je krvno ali zakonsko povezana z zavarovancem in za katero je zavarovancu dovoljen odbitek po Zakonu o notranjih prihodkih. Zavarovanje se nadaljuje za vsakega vzdrževanega otroka, ki doseže starostno mejo in še naprej izpolnjuje naslednje pogoje: 1. je otrok invalid, 2. ni sposoben samooskrbe in 3. je odvisen predvsem od zavarovanca za preživljanje in preživnino. Zavarovanec nam mora na zahtevo poslati zadovoljivo dokazilo, da otrok izpolnjuje te pogoje. Dokazila ne bomo zahtevali več kot enkrat letno.
»Določeni varnostni svetovalec« pomeni uslužbenca varnostnega podjetja, ki ima pogodbo z nami ali našim ponudnikom pomoči, ki ima izkušnje z varnostjo in ukrepi, potrebnimi za zagotavljanje varnosti zajete osebe(-e), ki so v njegovi ali njeni oskrbi.
»Ekonomična vozovnica« pomeni najnižjo objavljeno ceno za enosmerno ekonomično vozovnico.
»Nasvet o evakuaciji« pomeni uradno priporočilo, ki ga izdajo ustrezni organi, da zajeta oseba ali državljani njene matične države ali države prebivanja ali državljani države gostiteljice zapustijo državo gostiteljico.
»Nevarnost« pomeni: a) kakršno koli zamudo skupnega prevoznika (vključno s slabim vremenom); b) kakršna koli zamuda zaradi prometne nesreče na poti do odhoda, v kateri vi ali vaš sopotnik niste neposredno vpleteni; c) kakršno koli zamudo zaradi izgubljenih ali ukradenih potnih listov, potnih listin ali denarja, karantene, ugrabitve, nenapovedane stavke, naravne nesreče, civilnih nemirov ali nemirov; d) Zaprto cesto, ki povzroči prekinitev potovanja do cilja Potovanja (utemeljeno s strani oddelka za promet, državne policije itd.).
»Načrt zdravstvenega varstva« pomeni polico ali drugo ugodnost ali ureditev storitev za zdravstveno ali zobozdravstveno oskrbo ali zdravljenje v okviru: 1. skupinskega ali celotnega kritja, bodisi na zavarovani ali samoplačniški osnovi; 2. bolnišnične ali zdravstvene organizacije na skupinski osnovi; 3. Organizacije za vzdrževanje zdravja na skupinski osnovi; 4. skupinski delovno-vodstveni načrti; 5. načrti organizacije zaslužkov zaposlenih; 6. načrte združenj na skupinski ali franšizni osnovi; ali 7. kateri koli drug program socialnih prejemkov zaposlenih v skupini, kot je opredeljen v Zakonu o zavarovanju dohodka pri upokojitvi iz leta 1974, kakor je bil spremenjen.
"Matična država" pomeni državo, ki jo je Zakrita oseba pisno prijavila ZDA kot svoj pravi, stalni in stalni dom in glavno poslovno enoto.
Bolnišnica je ustanova, ki: 1. deluje kot bolnišnica v skladu z zakonom za oskrbo, zdravljenje in zagotavljanje bolnišničnih storitev za bolne ali poškodovane osebe; 2. zagotavlja 24-urno zdravstveno nego s strani dežurnih ali klicev diplomiranih medicinskih sester; 3. ima ves čas na voljo osebje enega ali več zdravnikov z licenco; 4. zagotavlja organizirane prostore za diagnostiko, zdravljenje in kirurgijo bodisi: (i) v svojih prostorih; ali (ii) v objektih, ki so ji na voljo, na vnaprej dogovorjeni osnovi; 5. ni primarno ustanova za nego, počivališče, rehabilitacijski dom ali podobna ustanova ali kateri koli ločen oddelek, krilo ali oddelek bolnišnice, ki se uporablja kot tak; in 6. ni prostor samo za odvisnike od drog, alkoholike ali ostarele ali kateri koli ločen oddelek bolnišnice.
»Zaprt v bolnišnico« pomeni prenočevanje kot registrirani rezident posteljni bolnik v bolnišnici.
»Država gostiteljica« pomeni katero koli državo, razen države, ki je izključena OFAC, v katero potuje zajeta oseba, medtem ko je zajeta v okviru politike.
»Ožji družinski član« pomeni zakonca, starša, tašča, babico, dedka, otroka, vnuka, brata, sestro, zaročenca, teto, strica, nečakinjo ali nečaka, pri čemer je taka oseba povezana z zavarovano osebo.
"Poškodba" pomeni nenamerno telesno poškodbo, ki jo utrpi zajeta oseba, ki je neposredno in neodvisno od vseh drugih vzrokov posledica zajete nesreče. Vse poškodbe, ki jih je utrpela ena oseba v kateri koli nesreči, vključno z vsemi povezanimi stanji in ponavljajočimi se simptomi teh poškodb, se štejejo za eno samo poškodbo.
"Nujna medicinska pomoč" pomeni stanje, ki ga povzroči poškodba ali bolezen, ki se kaže s simptomi dovolj resnosti, da bi preudaren laik, ki ima povprečno znanje o zdravju in medicini, upravičeno pričakoval, da bi neobstoj takojšnje zdravstvene oskrbe škodoval zdravju osebe v resni nevarnosti.
"Zdravstveno potrebno" pomeni zdravljenje, storitev ali dobavo, ki je: 1. potrebna za zdravljenje poškodbe ali bolezni; ki jih predpiše ali odredi zdravnik ali jih opremi bolnišnica; 2. izvedeno v najcenejšem okolju, ki ga zahteva stanje Zajete osebe; in 3. skladno z medicinsko in kirurško prakso, ki prevladuje na območju za zdravljenje stanja v tistem času. Nakup ali najem 1. klimatskih naprav; 2. čistilniki zraka; 3. motorizirana transportna oprema; 4. tekoče stopnice ali dvigala v zasebnih hišah; 5. okvirji ali leče za očesno steklo; 6. slušni aparati; 7. bazeni ali zaloge zanje; in 8. oprema za splošno vadbo se ne šteje za medicinsko potrebno. Storitev ali dobava morda ne bosta medicinsko potrebna, če bi se lahko uporabila manj intenzivna ali ustreznejša alternativa diagnostiki ali zdravljenju. Po lastni presoji lahko stroške alternative štejemo za kriti strošek.
"Poročilo o pogrešani prtljagi" pomeni uradno poročilo o izgubi, kot je vloženo pri običajnem prevozniku, splošno znano kot PIR (Poročilo o nepravilnosti potnikov) ali PAWOB (Potnik, ki prispe brez prtljage). To mora vključevati 6-mestno številko zahtevka ali številko World Tracer Record, kot jo zagotovi prevoznik.
»Pogrešana oseba« pomeni pokrito osebo, ki je izginila iz neznanega razloga in katere izginotje je bilo prijavljeno pristojnemu organu.
»Naravna nesreča« je neurje (veter, dež, sneg, žled, toča, strela, prah ali pesek), potres, poplava, vulkanski izbruh, požar ali drug podoben dogodek, ki: 1. je posledica naravnih vzrokov; in 2. povzroči tako hudo in razširjeno škodo, da vlada uradno razglasi območje škode za območje nesreče, v katerem poteka potovanje zajete osebe, in se šteje, da je območje neprimerno za bivanje ali nevarno.
»Najbližji varni kraj« pomeni lokacijo, ki jo določi imenovani svetovalec za varnost, kjer: 1. se lahko domneva, da je zakrita oseba varna pred dogodkom, ki je povzročil politično evakuacijo zajete osebe; in ima zavarovana oseba dostop do prevoza; in 2. Pokrita oseba ima po potrebi na voljo začasno bivališče.
"Potrebne potrebščine" pomeni osebne higienske predmete in oblačila.
»Pojav« pomeni katero koli od naslednjih situacij, ki vključujejo pokrito osebo: 1. izgon iz države gostiteljice ali razglasitev za persono non-grata na podlagi pisnega dovoljenja priznane vlade države gostiteljice; 2. politični ali vojaški dogodki, ki vključujejo državo gostiteljico, če pristojni organi izdajo obvestilo, v katerem navaja, da morajo državljani matične države zajete osebe ali državljani države gostiteljice zapustiti državo gostiteljico; 3. z dokumentacijo ali fizičnimi dokazi potrjena naklepna telesna poškodba Zajete osebe ali ogrožanje zdravja in varnosti Zajete osebe, ki je potrjena z dokumentacijo in/ali fizičnimi dokazi; 4. Naravna nesreča na območju, kamor potuje Zajeta oseba, in se zgodi po datumu njihove veljavnosti; 5. lokalne ali mednarodne oblasti so zajete osebo štele za ugrabljeno ali pogrešano osebo in, ko je bila odkrita, sta njena varnost in/ali dobro počutje v sedmih dneh po tem, ko so jo našli.
»Obdobje police« pomeni datume, kot so prikazani na potrdilu zajete osebe, za katere je bila plačana premija.
»Politična evakuacija« pomeni izmik zajete osebe iz države gostiteljice zaradi dogodka, ki bi lahko povzročil hude telesne poškodbe ali smrt zajete osebe, in jo potrdi upravni organ z izjavo ali opozorilom.
»Prej obstoječe stanje« pomeni vsako poškodbo, bolezen, bolezen, bolezen ali drugo fizično, medicinsko, duševno ali živčno motnjo, stanje ali bolezen, ki je z razumno medicinsko gotovostjo obstajala v času prijave ali kadar koli v času 36. mesecev pred datumom začetka veljavnosti tega zavarovanja, ne glede na to, ali so se pred datumom uveljavitve tega zavarovanja pojavili ali ne, simptomatsko ali znano, diagnosticirano, zdravljeno ali razkrito družbi pred datumom veljavnosti, vključno z vsemi kasnejšimi, kroničnimi ali ponavljajočimi se zapleti ali posledicami, povezanimi s tem ali ki izhajajo ali izhajajo iz tega. To izrecno vključuje, vendar ni omejeno na katero koli zdravstveno stanje, bolezen, poškodbo, bolezen, bolezen, duševno bolezen ali duševno živčno motnjo, za katero je bil priporočen ali prejet zdravniški nasvet, diagnoza, oskrba ali zdravljenje ali za katero bi razumno preudarna oseba zahteval zdravljenje v obdobju 36 mesecev neposredno pred datumom veljavnosti kritja po tem potrdilu. Predhodno obstoječe stanje, ki je kronično ali prirojeno stanje ali ki se sčasoma postopoma poslabša in/ali znano, načrtovano, zahtevano ali pričakovano zdravstveno oskrbo, zdravila ali zdravljenja, ki obstajajo ali so potrebna pred datumom začetka veljavnosti, se ne štejejo za Akutni začetek.
»Karantena« pomeni vašo strogo izolacijo, ki jo uvede državni organ ali zdravnik, da prepreči širjenje bolezni. Embargo, ki vam preprečuje vstop v državo, ni karantena.
»Razmerni stroški« pomenijo vse stroške obroka, prenočišča, lokalnega prevoza in bistvene stroške telefonskega klica, ki so nujno nastali kot posledica pokritega dogodka in ki niso bili zagotovljeni brezplačno ali drugače povrnjeni s strani skupnega prevoznika, ponudnika potovanj ali druge stranke .
»Povezani stroški« pomenijo hrano, prenočišče in, če je potrebno, fizično zaščito Zajete osebe med prevozom do najbližjega varnega mesta.
»Bolezen« pomeni bolezen, bolezen ali stanje Zajete osebe, ki povzroči škodo, za katero ima Zakrita oseba zdravstvene stroške, medtem ko je krita v okviru Politike. Vsa povezana stanja in ponavljajoči se simptomi istega ali podobnega stanja se bodo šteli za eno bolezen.
"Dopolnilni zadrževalni sistem" pomeni zračno blazino, ki se ob trku napihne za dodatno zaščito glave in prsnega koša.
»Prevoz« ali »Prevoz« pomeni najučinkovitejši in na voljo način prevoza. Kjer je to praktično, se bo uporabila ekonomična vozovnica. Če je mogoče, bodo uporabljene običajne vozovnice Zajete osebe.
»Spremljevalec na potovanju« pomeni osebo ali osebe, s katerimi ima Zakrita oseba usklajene potovalne aranžmaje, si deli isto nastanitev kot Zajeta oseba in namerava med potovanjem potovati z Zakrito osebo.
»Potovanje« pomeni potovanje po zraku, kopnem ali morju iz matične države zajete osebe.
»Nepričakovana ponovitev že obstoječega stanja« pomeni nenaden in nepričakovan izbruh ali ponovitev že obstoječega stanja, ki se pojavi 1) spontano in brez predhodnega opozorila bodisi v obliki priporočil zdravnika ali simptomov, je kratkotrajen, hitro progresivna in zahteva nujno in takojšnjo zdravniško pomoč; 2) je najmanj 48 ur po datumu veljavnosti police; in 3) pred starostjo, prikazano na seznamu ugodnosti/mejnih vrednosti, pri čemer se zdravljenje opravi v 24 urah po nenadnem in nepričakovanem izbruhu ali ponovitvi. Predhodno obstoječe stanje, ki je prirojeno stanje ali se sčasoma postopoma poslabša, se ne bo štelo za nepričakovano ponovitev.
»Običajna in običajna pristojbina« pomeni povprečni znesek, ki ga zaračuna večina ponudnikov za zdravljenje, storitev ali dobavo na geografskem območju, kjer se zdravljenje, storitev ali dobava izvaja.
»Mi«, »Naši«, »Nas« pomeni Podjetje ali Crum & Forster SPC
Zahtevki za popuste in prihranke temeljijo na več dejavnikih, vključno z iskanjem po več kot 600 letalskih družbah, da bi našli najnižjo razpoložljivo vozovnico. Prikazane promocijske kode (če obstajajo) veljajo za prihranke za kvalificirane rezervacije pri naših standardnih stroških storitev . Starejši in mladi lahko najdejo določene znižane cene vozovnic, ki jih ponujajo nekatere letalske družbe, ki so odvisne od kvalifikacij letalskega prevoznika. Vojaški potniki, potniki ob žalosti in slabovidni so upravičeni do popustov na naše pristojbine za storitve po rezervaciji, kot je navedeno v pravilniku o izjemah sočutja, omenjeni v naših določilih in pogojih .
* Prihranki na podlagi povprečnih cen vozovnic, ugotovljenih na Travelner prejšnji mesec. Vse cene veljajo za povratne vozovnice. Cene vključujejo vse doplačila za gorivo, davke in pristojbine ter naše storitvene pristojbine . Vstopnice so nepovratne, neprenosljive, neprenosljive. Spremembe imena niso dovoljene. Cene vozovnic so pravilne samo v času prikaza. Prikazane cene se lahko spremenijo, razpoložljivost in jih ni mogoče zagotoviti v času rezervacije. Najnižje cene vozovnic lahko zahtevajo vnaprejšnji nakup do 21 dni. Veljajo lahko določeni datumi zatemnitve. Počitnice in potovanja ob vikendih so lahko doplačila. Lahko veljajo druge omejitve. Prihranite denar tako, da na našem spletnem mestu primerjate več letalskih družb in izberete najnižjo vozovnico.
Sistem obdeluje plačilo. Med obdelavo ne zapirajte brskalnika