Zdravotné náklady na COVID-19
Pokrytie zdravotných platieb
Meškanie cesty, prerušenie cesty,
Stratená batožina
Maximálne výhody
až 50 000 USD
Sme hrdí na to, že sme partnerom spoločnosti Trawick – ktorú Forbes odporúča ako jednu z NAJLEPŠÍCH CESTOVNÝCH POISŤOVNÍ.
Medzinárodné cestovné poistenie Trawick vám pomôže cestovať s pokojom bez ohľadu na to, kam vo svete máte namierené, a nechajú vás sústrediť sa na to, aby ste si výlet užili.
Pre stav nároku:
Kontakt: 866-669-9004 alebo 866-696-0409 .
E-mail: [email protected]
Pošlite reklamačný formulár a všetky potrebné dokumenty na adresu:
Co-ordinated Benefit Plans LLC v mene Crum a Forster SPC. PO Box 2069. Fairhope AL 36533.
Použite tieto reklamačné formuláre:
Zdravotné maximum na obdobie poistenia | 50 000 dolárov |
Odpočítateľné za obdobie poistenia | 0 USD |
Spoluúčasť na poistnú dobu | 100 % až do maximálnej výšky politiky |
ZAHRNUTÉ OŠETRENIE ALEBO SERVIS | MAXIMÁLNY VÝHOD |
Náklady na nemocničnú izbu a stravu | Priemerná cena za polosúkromnú izbu |
Liečebné náklady na COVID-19 | Krytý a liečený ako každá iná choroba |
Vedľajšie náklady nemocnice | Zakryté |
Poplatky za izbu a stravu Icu | 3-násobok priemernej ceny za polosúkromnú izbu |
Nechirurgické návštevy lekára | Zakryté |
Náklady lekára na chirurgické zákroky | Zakryté |
Chirurgické náklady asistenta lekára | Zakryté |
Náklady na anestéziológa | Zakryté |
Ambulantné liečebné náklady | Zakryté |
Výdavky na fyzioterapiu / fyzikálnu medicínu / chiropraxe | Obmedzené na 50 USD za návštevu, jednu návštevu za deň a 10 návštev za obdobie platnosti |
Zubné ošetrenie pri poranení, pri bolesti, aby zneli prirodzené zuby | 500 USD za poistné obdobie |
röntgen | Zakryté |
Návštevy lekárov | Zakryté |
Lieky na predpis | Zakryté |
Núdzové lekárske ošetrenie tehotenstva | 2 500 USD za obdobie poistenia |
Duševná alebo nervová porucha | 2 500 USD za obdobie poistenia |
Zdravotné maximum na obdobie poistenia | 50 000 dolárov |
Odpočítateľné za obdobie poistenia | 0 USD |
Spoluúčasť na poistnú dobu | 100 % až do maximálnej výšky politiky |
Zdravotné maximum na obdobie poistenia | 50 000 dolárov |
Odpočítateľné za obdobie poistenia | 0 USD |
Spoluúčasť na poistnú dobu | 100 % až do maximálnej výšky politiky |
Zdravotné maximum na obdobie poistenia | 50 000 dolárov |
Odpočítateľné za obdobie poistenia | 0 USD |
Spoluúčasť na poistnú dobu | 100 % až do maximálnej výšky politiky |
* Nepodlieha odpočítateľnej dani
** Toto je nepoistná služba a nie je súčasťou poistenia uzatvoreného spoločnosťou Crum & Forster, SPC.
Táto politika poskytuje pokrytie pre každého, kto cestuje mimo svojej domovskej krajiny, poskytuje pokrytie pre vás, vášho manžela/manželku/domáceho partnera/spoločníka na cestách a nezaopatrené deti/vnúčatá. Upozorňujeme, že tieto zásady NIE sú PLATNÉ pre cesty zo Spojených štátov amerických, do nich alebo do nich. Zachovávame si naše právo na prešetrenie, aby sme si overili, či boli splnené požiadavky na spôsobilosť. Ak a kedykoľvek zistíme, že podmienky oprávnenosti neboli splnené, našou jedinou povinnosťou je vrátenie poistného.
Kým je certifikát v platnosti, obdobie výhod neplatí. Po ukončení platnosti potvrdenia v súlade s týmto ustanovením uhradíme oprávnené liečebné náklady až do 90 dní od prvého dňa diagnózy alebo liečby krytej choroby alebo úrazu, kým sa krytá osoba nachádza mimo svojej domovskej krajiny. Obdobie dávok sa vzťahuje len na oprávnené liečebné náklady súvisiace s oprávnenou chorobou alebo úrazom, ktoré sa začali v čase platnosti osvedčenia. V prípade, že začnete poberať dávky počas doby platnosti osvedčenia a osvedčenie sa skončí, pretože sa vrátite do svojej domovskej krajiny, budeme naďalej hradiť oprávnené zdravotné výdavky, ktoré vzniknú vo vašej domovskej krajine počas obdobia vyplácania dávok, až do vyčerpania obdobie výhod alebo zdravotné maximum politiky, podľa toho, čo nastane skôr.
Oprávnená osoba bude poistená k poslednému z nasledujúcich dátumov: 1. odchod Poistenej osoby z jej domovskej krajiny; alebo 2. dátum a čas, kedy Pokrytá osoba vyplnila prihlasovací formulár a dostala správnu prémiu; alebo 3. požadovaný dátum účinnosti a uvedený na osvedčení.
Poistenie poskytované v súvislosti s Menovaným poistencom sa skončí o 00:01 severoamerického stredoamerického času najskôr z nasledujúcich dátumov: 1. Dátum uvedený na karte potvrdenia o poistení, za ktorý sa platí poistné; alebo 2. dátumom návratu krytej osoby do svojej domovskej krajiny; alebo 3. tristošesťdesiatštyri (364) dní po pôvodnom dátume účinnosti Pokrytej osoby, pokiaľ sa nepredĺži.
Oznámenie o predĺžení bude zaslané Pokrytej osobe pred skončením poistného obdobia a bude obsahovať odkazy na predĺženie pred dátumom ukončenia. Pokrytá osoba podlieha nasledujúcim pravidlám pri predĺžení: Ak je pôvodne zakúpená na minimálne 5 dní. Ak je to možné, dodatočné obdobia sa účtujú podľa sadzby poistného platnej v čase predĺženia. 5-dňová prémia je minimálna prijateľná prémia za predĺženie a 364-dňová prémia je maximálna. Neexistujú žiadne ochranné lehoty na predĺženie. Po uplynutí platnosti politiky je potrebná opätovná žiadosť. Upozorňujeme, že pri podaní žiadosti o novú poistnú zmluvu sa vylúčenie existujúcej podmienky, spoluúčasť a spoluúčasť začínajú odznova.
Úplné zrušenie a vrátenie peňazí sa zohľadní iba vtedy, ak dostaneme písomnú žiadosť pred dátumom účinnosti krytia. Ak dostaneme písomnú žiadosť o zrušenie a vrátenie peňazí po dátume účinnosti krytia, môže byť povolené čiastočné zrušenie a vrátenie peňazí. Platia nasledujúce podmienky: a) Ak boli u nás podané akékoľvek nároky, poistné je plne zaslúžené a je nevratné. b) Ak spoločnosti neboli podané žiadne nároky, potom (i) bude účtovaný storno poplatok vo výške 25 USD; a (ii) iba poistné za nevyužité dni sa bude považovať za refundovateľné; a c) Ak sa po vrátení platby zistí, že nám bol nárok predložený v mene Pokrytej osoby, Pokrytá osoba bude plne zodpovedať za tento nárok v celom rozsahu.
Uhradíme kryté úrazové a nemocenské náklady na zdravotnú starostlivosť až do výšky maximálnej dávky, ako je uvedené v sadzobníku dávok, a potom, čo každý poistenec splní akúkoľvek odpočítateľnú položku, bez ohľadu na akékoľvek iné dávky plánu zdravotnej starostlivosti splatné poistencovi. Tieto dávky budeme vyplácať bez ohľadu na ustanovenie o koordinácii dávok v akomkoľvek inom pláne zdravotnej starostlivosti.
Všetky splatné dávky podliehajú maximálnym limitom dávok a všetkým príslušným čiastkovým limitom uvedeným v zozname dávok.
Ak sa počas poistnej doby vyskytne kryté ochorenie alebo úraz a krytá osoba vyžaduje lekárske alebo chirurgické ošetrenie, budú sa vyplácať nasledujúce kryté výdavky. Prvé poplatky musia byť vynaložené do 90 dní po dátume krytej choroby alebo úrazu alebo sa liečba musí uskutočniť do 24 hodín od neočakávaného opätovného výskytu už existujúceho stavu.
Za vzniknuté výdavky, ktoré presahujú bežné a obvyklé poplatky, sa nevyplácajú žiadne výhody.
1. Náklady na nemocničnú izbu a stravu: priemerná denná sadzba za polosúkromnú izbu, keď je krytá osoba v nemocnici a všeobecnú ošetrovateľskú starostlivosť poskytuje a účtuje nemocnica. Pri výpočte počtu dní splatných v rámci tejto dávky sa bude počítať dátum prijatia, ale nie dátum prepustenia. Za všetky poplatky, ktoré presahujú povolenú polosúkromnú sadzbu, zodpovedá krytá osoba.
2. Návštevy na pohotovosti v nemocnici. Návšteva pohotovosti v prípade choroby bez priameho prijatia do nemocnice bude podliehať dodatočnej odpočítateľnej sume, ako je uvedené v zozname výhod.
3. Vedľajšie nemocničné výdavky: Služby a zásoby, ak sú z lekárskeho hľadiska nevyhnutné a schválené a kryté politikou, vrátane stravy a špeciálnej diéty (len pre zahrnutú osobu), používanie operačnej sály a súvisiacich zariadení, používanie intenzívnej starostlivosti a súvisiacich služieb vrátane x -ray (vrátane poplatkov za čítanie), laboratórne a iné diagnostické testy, lieky, lieky, služby biologickej anestézie a kyslíka a podávanie krvných produktov. Nepatria sem osobné služby nelekárskeho charakteru. 4. Výdavky na jednotku intenzívnej starostlivosti: Izba a strava: 3-násobok priemernej ceny za polosúkromnú izbu, keď je pokrytá osoba v nemocnici pripútaná na lôžko na jednotke intenzívnej starostlivosti a ošetrovateľské služby iné ako súkromné ošetrovateľské služby.
5. Náklady na pohotovostnú lekársku starostlivosť, ktoré vzniknú do 24 hodín od neočakávaného opätovného výskytu už existujúceho stavu. Tieto náklady zahŕňajú náklady ošetrujúceho lekára, röntgenové snímky, laboratórne postupy, použitie pohotovosti a zásoby.
6. Náklady na nechirurgickú liečbu a vyšetrenie lekára vrátane počiatočnej návštevy lekára, každej následnej návštevy nevyhnutnej z lekárskeho hľadiska a konzultačných návštev na odporúčanie ošetrujúceho lekára.
7. Chirurgické náklady lekára.
8. Chirurgické náklady asistenta lekára, keď je to z lekárskeho hľadiska nevyhnutné.
9. Náklady anestéziológa na predoperačný skríning a podanie anestézie pri chirurgickom výkone ambulantne.
10. Ambulantné liečebné náklady.
11. Návštevy lekára
12. Fyzioterapia Náklady na fyzikálnu medicínu/chiropraxe na lôžkovom alebo ambulantnom základe vrátane liečby a návštev v ambulancii spojených s takouto liečbou, ak je predpísaná lekárom, vrátane diatermie, ultrazvuku, vírivky, tepelných ošetrení, úprav, manipulácie alebo akejkoľvek formy fyzikálnej terapie.
13. Röntgenové lúče
14. Núdzové zubné ošetrenie a obnova zdravých prirodzených zubov vrátane röntgenových snímok, ktoré sú potrebné v dôsledku úrazu alebo na zmiernenie bolesti.
15. Ambulančná služba Výhody sú poskytované pre medicínsky nevyhnutný núdzový prevoz pozemnej sanitky z miesta núdze do najbližšej nemocnice, ktorá je schopná poskytnúť požadovanú úroveň starostlivosti.
16. Výdavky na lieky na predpis vrátane obväzov, liekov a liekov predpísaných lekárom.
17. Núdzové lekárske ošetrenie tehotenstva.
18. Duševné alebo nervové poruchy.
19. Lekársky nevyhnutná liečba COVID-19, SARS-CoV-2 a akejkoľvek mutácie alebo variácie SARS-CoV-2.
Neočakávané opakovanie už existujúceho stavu – dávky sa vyplácajú za kryté výdavky vyplývajúce z náhleho, neočakávaného opätovného výskytu už existujúceho stavu počas cestovania mimo domovskej krajiny krytej osoby. Táto výhoda nezahŕňa krytie známej, plánovanej, požadovanej alebo očakávanej lekárskej starostlivosti, liekov alebo liečby, ktoré existujú alebo sú potrebné pred dátumom účinnosti krytia.
Záchranná služba Výhody sú poskytované pre medicínsky nevyhnutný urgentný prevoz pozemnej alebo leteckej záchrannej služby podľa potreby z miesta núdze do najbližšej nemocnice, ktorá je schopná poskytnúť požadovanú úroveň starostlivosti.
Dávky sa vyplácajú, ak krytá osoba utrpí chorobu alebo zranenie počas cesty, ktorá si vyžaduje núdzovú lekársku evakuáciu z miesta, kde poistená osoba utrpí chorobu alebo zranenie, do najbližšej nemocnice alebo iného zdravotníckeho zariadenia, kde možno získať primerané lekárske ošetrenie ; alebo prepravu do domovskej krajiny poistenej osoby za účelom získania ďalšieho lekárskeho ošetrenia v nemocnici alebo v inom zdravotníckom zariadení alebo na zotavenie po chorobe alebo zranení. Núdzová lekárska evakuácia zahŕňa zdravotne nevyhnutné lekárske ošetrenie, lekárske služby a zdravotnícke potreby, ktoré sú nevyhnutne prijaté v súvislosti s takouto prepravou. Ak po hospitalizácii alebo ošetrení krytej choroby alebo úrazu nemôže krytá osoba pokračovať v ceste, náš určený poskytovateľ pomoci v spolupráci s miestnym ošetrujúcim lekárom zorganizuje návrat krytej osoby do jej domovskej krajiny. Ak si to vyžaduje vážnosť situácie, náš určený poskytovateľ pomoci zabezpečí, aby bola pokrytej osobe počas spiatočnej cesty poskytnutá primeraná zdravotná starostlivosť. Ak náš určený poskytovateľ pomoci a miestny ošetrujúci lekár uznajú, že pokrytá osoba je dostatočne stabilná na to, aby mohla byť repatriovaná z lekárskeho hľadiska bez ohrozenia jej zdravia, a odmietnu repatriáciu, budeme naďalej vyplácať dávky na lekárske náklady, ktoré vznikli po dátume odporučenia repatriácie, len do sumu, ktorá by bola splatná za zdravotnú repatriáciu.
Benefity nebudú vyplatené, pokiaľ vopred písomne alebo autorizovaným elektronickým alebo telefonickým spôsobom neschválime všetky výdavky. Dávky sa nebudú vyplácať, pokiaľ: 1. lekár nariaďujúci pohotovostnú lekársku evakuáciu nepotvrdí, že si závažnosť choroby alebo úrazu poistenej osoby vyžaduje núdzovú lekársku evakuáciu; 2. všetky opatrenia na prepravu uskutočnené pre Núdzovú lekársku evakuáciu sa uskutočňujú najpriamejšou a najhospodárnejšou možnou dopravou a cestou; 3. vzniknuté poplatky sú z lekárskeho hľadiska nevyhnutné a nepresahujú zvyčajnú úroveň poplatkov za podobnú prepravu, ošetrenie, služby alebo dodávky v lokalite, kde náklady vznikli; a 4. nezahŕňajú poplatky, ktoré by neboli uhradené, keby neexistovalo poistenie.
Za vyhostenie Pokrytej osoby z hostiteľskej krajiny v dôsledku udalosti, ktorá by mohla viesť k vážnemu fyzickému zraneniu alebo smrti, sa vyplácajú dávky. K udalosti musí dôjsť počas platnosti krytia a počas toho, ako krytá osoba cestuje mimo svojej domovskej krajiny. Benefity budú vyplatené za: 1. Prepravu a súvisiace náklady do najbližšieho miesta bezpečia, ktoré sú potrebné na zaistenie bezpečnosti a pohody kryté osoby, ako to určí určený bezpečnostný konzultant. 2. Doprava a súvisiace náklady do 14 dní od politickej evakuácie buď do krajiny, v ktorej cestuje krytá osoba, na ktorú sa vzťahuje politika; alebo domovská krajina krytej osoby; alebo 3. poradenské služby určeného bezpečnostného konzultanta na vyhľadávanie informácií o nezvestnej osobe alebo prípadoch únosu, ak je krytá osoba unesená alebo nahlásená ako nezvestná miestnym alebo medzinárodným orgánom. Benefity nebudú vyplatené, pokiaľ my (alebo náš autorizovaný poskytovateľ asistencie) písomne alebo autorizovaným elektronickým alebo telefonickým prostriedkom vopred neschválime všetky výdavky a služby poskytuje poskytovateľ asistencie. Poskytovateľ asistencie nezodpovedá za dostupnosť prepravných služieb. Ak sa politická evakuácia stane nepraktickou z dôvodu nepriateľských alebo nebezpečných podmienok, určený bezpečnostný konzultant sa bude snažiť udržiavať kontakt s pokrytou osobou, kým nedôjde k politickej evakuácii. Dávky za politickú evakuáciu sa vyplácajú iba raz za každú udalosť. Ak sa po ukončení politickej evakuácie preukáže, že pokrytá osoba bola aktívnym účastníkom udalostí, ktoré viedli k udalosti, máme právo vymáhať všetky náklady na dopravu a súvisiace náklady od zahrnutej osoby. Dávky sa budú vyplácať za evakuáciu počas obdobia občianskych nepokojov, povstania alebo prírodných katastrof, ktoré nebolo možné predvídať pred odchodom krytej osoby z domovskej krajiny pôvodu.
Dávky sa platia za náklady na jednu letenku v ekonomickej triede a ďalšie výdavky súvisiace s miestnym cestovaním vrátane primeraných nákladov vynaložených na ubytovanie a stravu najbližšieho člena rodiny poistenej osoby na obdobie do 10 dní, aby sa pripojil k poistenej osobe v nemocnici. tam, kde je krytá osoba obmedzená, a v prípade potreby sprevádzať krytú osobu späť do jej domovskej krajiny za predpokladu, že: 1. dávka na pohotovostnú lekársku evakuáciu je splatná podľa poistnej zmluvy; 2. krytá osoba je sama mimo svojej domovskej krajiny; 3. miesto zadržania je viac ako 100 míľ od domovskej krajiny krytej osoby; a 4. výdavky boli vopred schválené Spoločnosťou.
Ak je krytá osoba jedinou osobou, ktorá cestuje s maloletými nezaopatrenými deťmi mladšími ako 21 rokov alebo so spoločníkom na ceste, a krytá osoba utrpí chorobu alebo úraz a musí byť hospitalizovaná najmenej 48 po sebe nasledujúcich hodín, alebo po lekárskej evakuácii na iné miesto, výhody sú splatné za cenu jednosmernej ekonomickej letenky a/alebo lístka na pozemnú dopravu do ich domovskej krajiny. Všetky prepravné opatrenia musia byť uskutočnené najpriamejšou a najhospodárnejšou možnou cestou a prepravou a nesmú presiahnuť obvyklú úroveň poplatkov za podobnú prepravu v mieste, kde náklady vznikli. Benefity nebudú vyplatené, pokiaľ všetky výdavky vopred neschválime a služby neposkytuje Poskytovateľ pomoci.
Dávky sa vyplácajú za prípravu a návrat tela krytej osoby do jej domovskej krajiny, ak zomrie v dôsledku choroby alebo zranenia. Pokryté výdavky zahŕňajú: Náklady na balzamovanie alebo kremáciu; Najlacnejšia rakva alebo nádoba vhodná na prepravu pozostatkov; Preprava telesných pozostatkov čo najpriamejšou a najmenej nákladnou dopravou a cestou. Výdavky musia byť vopred schválené a koordinované Poskytovateľom pomoci. Táto výhoda nezahŕňa poplatky za vrátenie osobných vecí, náboženské alebo svetské spomienkové služby, duchovných, kvety, hudbu, oznámenia, výdavky na hostí a podobné osobné pohrebné preferencie.
Dávky sa vyplácajú, ak je krytá osoba obmedzená na poskytovanú nemocnicu; 1. Pobyt v nemocnici je priamym dôsledkom, bez iných príčin, zranení utrpených pri krytej nehode alebo chorobe, ku ktorej dôjde počas platnosti tejto politiky; a 2. Nemocnica hovorí, že začína do 3 dní od krytej nehody alebo choroby a trvá najmenej 3 dni. Dávka bude vyplácaná spätne k prvému dňu pobytu v nemocnici. Vyplácanie dávok skončí prvým z nasledujúcich dní: 1. dátumom ukončenia pobytu v nemocnici; 2. dátum úmrtia krytej osoby; 3. 15. deň hospitalizácie; alebo 4. Dátum ukončenia krytia.
Čiastku dávky zaplatíme za zločinný útok, ak Náhodné telesné zranenie, ktoré je výsledkom zločinného napadnutia, spôsobí, že krytá osoba utrpí jednu zo strát uvedených nižšie do 365 dní od spáchania trestného činu. Suma benefitu za zločinný útok je splatná navyše k akýmkoľvek iným príslušným sumám benefitov podľa tejto politiky. Na akékoľvek napadnutie zo strany člena rodiny sa táto dávka nevzťahuje.
Co-ordinated Benefit Plans, LLC on
V mene Cruma a Forstera
PO Box 2069
Fairhope AL 36533
Pre stav reklamácie alebo otázky volajte
Bezplatná linka: 866-696-0409
Napíšte e-mail na adresu [email protected]
Nebudeme platiť za žiadne náhodné úmrtie a roztrhanie alebo paralýzu alebo zranenie, ktoré je spôsobené alebo ktoré je výsledkom:
1. úmyselne sebazranenie.
2. samovražda alebo pokus o samovraždu.
3. vojna alebo akýkoľvek vojnový akt, či už vyhlásený alebo nie (okrem prípadov uvedených v Zásadách).
4. služba vo vojenskej, námornej alebo leteckej službe ktorejkoľvek krajiny.
5. choroba alebo bakteriálna infekcia okrem akejkoľvek bakteriálnej infekcie spôsobenej náhodným vonkajším rezom alebo ranou alebo náhodným požitím kontaminovanej potraviny.
6. hernia akéhokoľvek druhu.
7. pilotovať alebo slúžiť ako člen posádky alebo jazdiť v akomkoľvek lietadle okrem pasažierov pravidelnej alebo charterovej leteckej spoločnosti.
8. spáchanie alebo pokus o spáchanie trestného činu.
9. Zranenie alebo choroba, ku ktorej došlo v čase, keď bola zahrnutá osoba uznaná ako legálne intoxikovaná, ako je stanovené v súlade so zákonmi jurisdikcie, v ktorej došlo k zraneniu alebo chorobe, alebo pod vplyvom akejkoľvek omamnej, barbiturátovej alebo halucinačnej drogy, pokiaľ podávaný lekárom a užívaný v súlade s predpísaným dávkovaním.
10. lietanie v akomkoľvek lietadle používanom na alebo v spojení s akrobatickým alebo kaskadérskym lietaním, pretekárskymi alebo vytrvalostnými testami; lietanie v akomkoľvek lietadle s raketovým pohonom; lietanie v akomkoľvek lietadle používanom alebo v súvislosti s poprašovaním plodín, sejbou alebo postrekom, hasičstvom, prieskumom, kontrolou potrubí alebo elektrického vedenia, akoukoľvek formou lovu vtákov alebo sliepky, leteckým fotografovaním, ťahaním bannerov alebo akýmkoľvek testovacím alebo experimentálnym účelom; lietanie na akomkoľvek lietadle, ktoré vykonáva let, ktorý si vyžaduje osobitné povolenie alebo výnimku od orgánu, ktorý má jurisdikciu nad civilným letectvom, aj keď je udelený.
11. konkrétne pomenované nebezpečenstvá: zlaňovanie, letectvo (okrem pasažierov v komerčnom lietadle), BASE Jumping, boby, BMX, Bungee Jumping, Canopying, Canyoning, Jaskyniarstvo, Extrémne športy, High Diving,
Závesné lietanie, heli-lyžovanie, let balónom, inline korčuľovanie, vodné skútre, jazda na kajaku, sánkovanie, motokros,
Motorkárstvo, MotoX, Horolezectvo, Horská cyklistika, Horolezectvo, Paragliding, Parasailing,
Parascending, pilotovanie akéhokoľvek lietadla, preteky akéhokoľvek druhu, horolezectvo, rodeo aktivity, zlaňovanie, potápanie, skoky na lyžiach, parašutizmus, lyžovanie na snehu, snowboarding, jazda na snežnom skútri, speleoking, surfovanie, trekking, vodné lyžovanie, windsurfing, rafting na divokej vode, Podšívka na zips, zorbing.
12. Všetky profesionálne, poloprofesionálne, amatérske, klubové, intramurálne, interškolské alebo medziuniverzitné športy.
Okrem vyššie uvedených výnimiek nebudeme vyplácať zdravotné náklady za žiadnu stratu, liečbu alebo služby, ktoré sú výsledkom alebo prispeli:
1. Preexistujúce podmienky, ako sú definované.
2. vyhlásená alebo nevyhlásená vojna alebo akýkoľvek jej čin.
3. služby, dodávky alebo ošetrenie vrátane akéhokoľvek obdobia hospitalizácie, ktoré lekár neodporúčal, neschválil a certifikoval ako potrebné a primerané.
4. samovražda alebo akýkoľvek pokus o ňu v príčetnom stave alebo sebadeštrukcia alebo akýkoľvek pokus o ňu v nepríčetnosti.
5. Zranenie utrpené počas účasti v profesionálnom, poloprofesionálnom, amatérskom, klubovom, intramurálnom, medziškolskom alebo medziuniverzitnom športe (okrem prípadov, ktoré poskytuje športový športový jazdec).
6. Choroba spôsobená tehotenstvom (okrem prípadov poskytnutých urgentným lekárskym ošetrením tehotenstva).
7. Potrat v dôsledku nehody (okrem prípadov poskytnutých urgentným lekárskym ošetrením tehotenstva).
8. Imunizácia, rutinné fyzikálne alebo iné vyšetrenia, pri ktorých neexistujú žiadne objektívne indikácie alebo zhoršenie normálneho zdravotného stavu, alebo laboratórne diagnostické alebo röntgenové vyšetrenia, s výnimkou prípadu zdravotného postihnutia zisteného na základe predchádzajúcej výzvy alebo návštevy lekára, ak nie je výslovne uvedené inak ustanovené v tejto politike.
9. kozmetická alebo plastická chirurgia, s výnimkou následkov úrazu.
10. elektívna operácia, ktorá môže byť odložená, kým sa krytá osoba nevráti do svojej domovskej krajiny.
11. akékoľvek duševné alebo nervové poruchy alebo oddychové kúry (okrem tých, ktoré sú uvedené v Rozpise poplatkov za duševné alebo nervové poruchy).
12. akékoľvek zubné ošetrenie (okrem tých, ktoré sú poskytované v rámci zubného ošetrenia úrazov a núdzového zmiernenia bolesti).
13. očné refrakcie alebo očné vyšetrenia na účely predpisovania korekčných šošoviek do okuliarov alebo ich nasadzovania, pokiaľ nie sú spôsobené náhodným telesným zranením, ktoré vzniklo v období, na ktoré sa vzťahuje politika.
14. vrodené anomálie a stavy vyplývajúce z nich alebo z nich vyplývajúce.
15. služby, dodávky alebo náklady na ošetrenie, ktoré nemajú lekársku povahu.
16. bežné náklady na jednosmernú letenku použitú pri preprave späť do krajiny zahrnutej osoby, kde sa poskytuje výhoda leteckej ambulancie.
17. výdavky v dôsledku alebo v súvislosti s úmyselne vlastným pričinením.
18. Konkrétne vymenované nebezpečenstvá: zlaňovanie, letectvo (okrem pasažierov v komerčnom lietadle), BASE Jumping, boby, BMX, bungee jumping, canopying, canyoning, jaskyniarstvo, extrémne športy,
Vysoké potápanie, závesné lietanie, helikoptéra, let teplovzdušným balónom, inline korčuľovanie, vodné skútre, jazda na kajaku, sánkovanie,
Motokros, Motorka, MotoX, Horolezectvo, Horská cyklistika, Horolezectvo, Paragliding,
Parasailing, Parascending, Pilotovanie akéhokoľvek lietadla, Pretekanie akéhokoľvek druhu, Horolezectvo, Rodeo aktivity, Zlaňovanie, Potápanie, Skákanie na lyžiach, Parašutizmus, Lyžovanie na snehu, Snowboarding, Jazda na snežných skútroch, Spelunking, Surfovanie, Treking, Vodné lyžovanie, Windsurfing, Divoká voda Rafting, podšívka na zips, zorbing.
19. ošetrenie zaplatené alebo poskytnuté na základe akejkoľvek inej individuálnej alebo skupinovej politiky alebo inej služby alebo plánu predplatenia za lekársku starostlivosť dohodnutého prostredníctvom zamestnávateľa v rozsahu takto poskytnutom alebo zaplatenom, alebo v rámci akéhokoľvek povinného vládneho programu alebo zariadenia zriadeného na liečbu bez nákladov na akúkoľvek individuálny.
20. pôrod, potrat, kontrola pôrodnosti, umelé oplodnenie, liečba neplodnosti alebo impotencie, sterilizácia alebo jej zvrátenie alebo potrat.
21. transplantácie orgánov, výkony v dreni a chemoterapia.
22. akúkoľvek pohlavne prenosnú alebo pohlavnú chorobu; a/alebo akékoľvek testovanie na nasledovné: HIV, vakcínou vyvolaná séropozitivita na vírus AIDS, choroby súvisiace s AIDS, syndróm ARC, AIDS.
23. akékoľvek ošetrenie, služba alebo dodávka, na ktorú sa konkrétne nevzťahujú Zásady.
24. ošetrenie ktorýmkoľvek rodinným príslušníkom alebo členom domácnosti krytej osoby.
25. liečba hernie, Osgood-Schlatterovej choroby, osteochondritídy, osteomyelitídy, vrodenej slabosti, či už spôsobenej krytou nehodou alebo nie.
26. náklady vynaložené na liečbu dysfunkcie temporomandibulárneho alebo kranio-mandibulárneho kĺbu a súvisiacej myofasciálnej bolesti.
27. akékoľvek plánované ošetrenie, chirurgický zákrok, zdravotná liečba alebo vyšetrenie vrátane akejkoľvek služby, liečby alebo dodávok, ktoré: (a) považujeme za experimentálne; a (b) nie sú uznávanými a všeobecne akceptovanými lekárskymi postupmi v Spojených štátoch.
28. kontaktné šošovky, načúvacie prístroje, invalidné vozíky, strojčeky, prístroje, vyšetrenia alebo predpisy na ne alebo oprava alebo výmena existujúcich umelých končatín, ortopedických strojčekov, ortopedických pomôcok, umelých očí a hrtana.
29. ošetrenie alebo služba poskytovaná súkromnou sestrou alebo v čase, keď je obmedzovaná predovšetkým na poskytovanie opatrovateľskej starostlivosti, výchovnej alebo rehabilitačnej starostlivosti alebo ošetrovateľskej starostlivosti.
30. kryté liečebné náklady, za ktoré by krytá osoba nezodpovedala, ak by neexistovala poistná zmluva.
31. stavy, ktoré nie sú spôsobené krytou nehodou.
32. pracovná, rekreačná, logopedická alebo muzikoterapia.
33. cestovanie proti odporúčaniu lekára, cestovanie na čakacej listine na hospitalizáciu v nemocnici alebo na klinike alebo cestovanie za účelom získania lekárskeho ošetrenia v zahraničí.
34. akýkoľvek potenciálne smrteľný stav, ktorý bol diagnostikovaný pred dátumom účinnosti vášho krytia, alebo akýkoľvek stav, pre ktorý cestujete za liečbou.
35. Výdavky vzniknuté vo vašej domovskej krajine alebo v USA.
36. Úhrada za zdravotné výkony súvisiace s ochorením pri odchode poistenca zo zdravotníckeho zariadenia proti lekárskej rade.
37. Dobrovoľné testy vrátane testov na vírus COVID-19 a/alebo protilátok u zdravých jedincov.
Nebudeme vyplácať dávky v prípade prírodných katastrof alebo politickej evakuácie za výdavky a poplatky:
1. splatné podľa akéhokoľvek iného ustanovenia tejto politiky.
2. ktoré sú vymáhateľné prostredníctvom zamestnávateľa krytej osoby.
3. vyplývajúce zo skutočného podvodného, nečestného alebo trestného činu, ktorý spáchala alebo sa oň pokúsila Pokrytá osoba, konajúc samostatne alebo v tajnej dohode s inými osobami, alebo sa im pripisuje.
4. ktoré vyplývajú z údajného alebo sa dajú pripísať:
a. porušenie zákonov krajiny, v ktorej krytá osoba cestuje, keď sa na ňu vzťahuje politika; alebo
b. porušenie zákonov domovského okresu krytej osoby.
5. z dôvodu, že Pokrytá osoba nemá a nevlastní riadne autorizované a vydané požadované cestovné doklady a víza.
6. náklady na repatriáciu telesných pozostatkov.
7. pre bežné alebo endemické alebo epidemické choroby alebo globálnu pandemickú chorobu podľa definície Svetovej zdravotníckej organizácie.
8. na lekárske služby.
9. za peniaze splatné vo forme výkupného, ak sa prípad nezvestnej osoby rozvinie do únosu.
10. vyplývajúce alebo možno pripísať, úplne alebo čiastočne,: a. dlh, platobná neschopnosť, obchodný neúspech, opätovné vlastníctvo akéhokoľvek majetku ktorýmkoľvek držiteľom titulu alebo držiteľom záložného práva alebo akákoľvek iná finančná príčina; b. nedodržiavanie záväzkov Pokrytej osoby v súvislosti s akýmikoľvek povinnosťami uvedenými v zmluve alebo licencii.
11. z dôvodu vojenských alebo politických problémov, ak je žiadosť zakrytej osoby o bezpečnostnú evakuáciu podaná viac ako 30 dní po vydaní upozornenia príslušným orgánom (príslušnými orgánmi).
PO Box 2284 Fairhope AL 36533
Bezplatná linka: 888-301-9289 Priama: 251-661-0924
Fax: 251-666-1806
E-mail: [email protected]
Upozorňujeme, že určité slová použité v tomto dokumente majú špecifický význam. Tieto výrazy budú v celom dokumente písané veľkými písmenami.
„Nehoda“ znamená náhlu, neočakávanú a nezamýšľanú udalosť.
“Príslušný orgán(y)” znamená vládny orgán(y) v domovskej krajine pokrytej osoby alebo vládny orgán(y) hostiteľskej krajiny.
„Poskytovateľ asistencie“ znamená asistenciu na zavolanie.
„Automobil“ znamená osobné motorové vozidlo s vlastným pohonom so štyrmi alebo viacerými kolesami, ktorého typ je navrhnutý a vyžaduje sa povolenie na používanie na diaľnici ktoréhokoľvek štátu alebo krajiny. Automobil zahŕňa, ale nie je obmedzený na, sedan, kombi, športové úžitkové vozidlo alebo motorové vozidlo typu pick-up, dodávka, obytný automobil alebo obytný automobil. Automobil nezahŕňa mobilný dom alebo akékoľvek motorové vozidlo, ktoré sa používa v hromadnej alebo verejnej doprave.
„Obdobie výhod“ znamená 90 dní od začiatku krytej nehody, úrazu alebo choroby, počas ktorých dostanete zdravotne potrebné kryté výdavky. Ak poistná zmluva pokrytej osoby skončí počas obdobia ich výhod, bude mať stále nárok na liečbu, pokiaľ liečba bude v rámci jej obdobia výhod a bude sa nachádzať mimo svojej domovskej krajiny. Platba za liečbu bude pokračovať až do vyčerpania doby poskytovania výhod alebo zdravotného maxima politiky alebo návratu do ich domovskej krajiny, podľa toho, čo nastane skôr.
„Spoločnosť“ znamená Crum & Forster SPC
„Poistná nehoda“ znamená nehodu, ku ktorej dôjde počas platnosti poistného krytia pre poistenú osobu a ktorá má za následok stratu alebo zranenie, na ktoré sa vzťahuje poistná zmluva, za ktorú sa vyplácajú dávky.
„Pokryté výdavky“ znamenajú výdavky, ktoré skutočne vznikli krytej osobe alebo v jej mene na ošetrenie, služby a dodávky, na ktoré sa vzťahuje politika. Poistné krytie musí zostať nepretržite v platnosti od dátumu nehody alebo choroby až do dátumu prijatia ošetrenia, služieb alebo dodávok, aby sa stali krytými výdavkami.
Kryté výdavky sa považujú za vzniknuté v deň poskytnutia alebo získania takéhoto spracovania, služby alebo dodávky, ktoré viedli k vzniku nákladov alebo poplatku.
„Kryté straty“ alebo „Kryté straty“ znamenajú náhodnú smrť, roztrhnutie alebo inú ujmu, na ktorú sa vzťahuje táto politika.
„Poistená osoba“ znamená každého Poistenca a Závislú osobu, za ktorú sa platí požadované poistné (ďalej tiež ako „Vy“ alebo „Vaše“ alebo „Oni“ alebo „Ich“).
„Odpočítateľná položka“ znamená sumu krytých výdavkov v dolároch, ktoré musí každá krytá osoba vynaložiť ako vlastné výdavky na základe jednotlivých prípadov. Odpočítateľná položka musí byť splnená krytou osobou pred vyplatením alebo preplatením dávok liečebných nákladov. Odpočítateľná položka sa vzťahuje na prvú spracovanú oprávnenú reklamáciu.
„Závislá osoba“ znamená zákonného manžela alebo partnera poistenca; alebo slobodné dieťa poistenca od jeho narodenia do veku 21 rokov, ktoré je od poistenca závislé najmä svojou výživou. Dieťa na účely oprávnenosti zahŕňa aj prirodzené dieťa poistenca; adoptované dieťa, počnúc akoukoľvek čakacou dobou až do ukončenia adopcie dieťaťa; alebo nevlastné dieťa, ktoré býva s poistencom alebo je finančne závislé najmä od poistenca. Závislou osobou môže byť aj akákoľvek osoba spriaznená s poistencom pokrvne alebo sobášom a na ktorú má poistenec povolený odpočet podľa Internal Revenue Code. Poistenie bude pokračovať pre každé nezaopatrené dieťa, ktoré dosiahne vekovú hranicu a naďalej spĺňa tieto podmienky: 1. dieťa je zdravotne postihnuté, 2. nie je schopné samo sa živiť a 3. výživné a výživné závisí najmä od poistenca. Poistenec nám musí na požiadanie zaslať uspokojivý dôkaz o tom, že dieťa spĺňa tieto podmienky. Nebudeme žiadať dôkaz viac ako raz za rok.
„Určený bezpečnostný konzultant“ znamená zamestnanca bezpečnostnej firmy na základe zmluvy s nami alebo s naším poskytovateľom pomoci, ktorý má skúsenosti s bezpečnosťou a opatreniami potrebnými na zaistenie bezpečnosti krytej osoby (osôb), o ktorú sa stará.
„Ekonomické cestovné“ znamená najnižšiu zverejnenú sadzbu za jednosmernú ekonomickú letenku.
„Pokyn k evakuácii“ znamená formálne odporúčanie vydané príslušnými orgánmi, aby zahrnutá osoba alebo občania jej domovskej krajiny alebo krajiny bydliska alebo občania hostiteľskej krajiny opustili hostiteľskú krajinu.
„Nebezpečenstvo“ znamená: a) akékoľvek oneskorenie Spoločného prepravcu (vrátane nepriaznivého počasia); b) Akékoľvek meškanie spôsobené dopravnou nehodou na ceste k odletu, na ktorom nie ste Vy alebo Váš Spolucestujúci priamo zapojený; c) Akékoľvek oneskorenie v dôsledku straty alebo odcudzenia pasov, cestovných dokladov alebo peňazí, karantény, únosu, neohláseného štrajku, živelnej pohromy, občianskych nepokojov alebo nepokojov; d) Uzavretá vozovka spôsobujúca zastavenie cesty do cieľa Zájazdu (podložené ministerstvom dopravy, štátnou políciou a pod.).
„Plán zdravotnej starostlivosti“ znamená politiku alebo inú dohodu o výhodách alebo službách pre lekársku alebo zubnú starostlivosť alebo ošetrenie v rámci: 1. skupinového alebo plošného krytia, či už na základe poistenca alebo samofinancovania; 2. organizácie nemocničných alebo zdravotníckych služieb na skupinovom základe; 3. organizácie na údržbu zdravia na skupinovom základe; 4. skupinové plány riadenia práce; 5. plány organizácie zamestnaneckých výhod; 6. plány združenia na skupinovom alebo franšízovom základe; alebo 7. akýkoľvek iný skupinový plán zamestnaneckých požitkov, ako je definovaný v zákone o zabezpečení dôchodkového zabezpečenia zamestnancov z roku 1974 v znení neskorších predpisov.
„Domovská krajina“ znamená krajinu, ktorú Pokrytá osoba písomne deklarovala USA ako svoju skutočnú, stálu a stálu domovskú a hlavnú prevádzkareň.
„Nemocnica“ znamená ústav, ktorý: 1. pôsobí ako nemocnica podľa zákona na starostlivosť, liečbu a poskytovanie lôžkových služieb pre chorých alebo zranených; 2. poskytuje 24-hodinovú opatrovateľskú službu registrovanými sestrami v službe alebo na zavolanie; 3. má neustále k dispozícii personál jedného alebo viacerých licencovaných lekárov; 4. poskytuje organizované zariadenia na diagnostiku, liečbu a chirurgický zákrok, a to buď: (i) vo svojich priestoroch; alebo (ii) v zariadeniach, ktoré má k dispozícii na vopred dohodnutom základe; 5. nie je primárne zariadením ošetrovateľskej starostlivosti, domovom dôchodcov, zotavovňou alebo podobným zariadením, ani žiadnym oddeleným oddelením, krídlom alebo časťou nemocnice, ktoré sa používajú ako také; a 6. nie je miestom výlučne pre narkomanov, alkoholikov, seniorov alebo iné oddelené oddelenie nemocnice.
„Uzavretý v nemocnici“ znamená prenocovanie ako registrovaný rezidentný lôžkový pacient v nemocnici.
„Hostiteľská krajina“ znamená akúkoľvek krajinu inú ako krajinu vylúčenú z OFAC, v ktorej cestuje krytá osoba, keď sa na ňu vzťahuje politika.
„Blízky rodinný príslušník“ znamená manžela/manželku, rodiča, svokra, starého rodiča, dieťa, vnuka, brata, sestru, snúbenca, tetu, strýka, neter alebo synovca, pričom takáto osoba je v príbuzenskom vzťahu k Pokrytej osobe.
„Zranenie“ znamená náhodné ublíženie na zdraví, ktoré utrpela krytá osoba a ktoré je priamo a nezávisle od všetkých ostatných príčin dôsledkom krytej nehody. Všetky zranenia, ktoré utrpela jedna osoba pri akejkoľvek nehode, vrátane všetkých súvisiacich stavov a opakujúcich sa symptómov týchto zranení, sa považujú za jedno zranenie.
„Pohotovostná lekárska pohotovosť“ znamená stav spôsobený zranením alebo chorobou, ktorý sa prejavuje dostatočne závažnými príznakmi, ktoré by obozretný laik s priemernými znalosťami v oblasti zdravia a medicíny dôvodne očakával, že neposkytnutie okamžitej lekárskej starostlivosti ohrozí zdravie danej osoby. vo vážnom ohrození.
„Z lekárskeho hľadiska nevyhnutné“ znamená ošetrenie, službu alebo dodávku, ktorá je: 1. potrebná na ošetrenie úrazu alebo choroby; predpísané alebo nariadené lekárom alebo poskytnuté nemocnicou; 2. vykonávané v najmenej nákladnom prostredí, ktoré si vyžaduje stav krytej osoby; a 3. v súlade s lekárskymi a chirurgickými postupmi prevládajúcimi v oblasti liečenia stavu v danom čase. Nákup alebo prenájom 1. klimatizačných zariadení; 2. čističky vzduchu; 3. motorizované dopravné zariadenia; 4. eskalátory alebo výťahy v súkromných domoch; 5. rámy alebo šošovky okuliarov; 6. načúvacie prístroje; 7. bazény alebo zásoby pre ne; a 8. všeobecné cvičebné vybavenie sa nepovažuje za medicínsky nevyhnutné. Služba alebo dodávka nemusia byť z lekárskeho hľadiska nevyhnutné, ak by sa mohla použiť menej intenzívna alebo vhodnejšia diagnostická alebo liečebná alternatíva. Podľa nášho uváženia môžeme považovať náklady na alternatívu za kryté náklady.
„Hlásenie o zmeškanej batožine“ znamená formálnu správu o strate podanú spoločným prepravcom, ktorý je bežne známy ako PIR (Passenger Irregularity Report) alebo PAWOB (Passenger prílet bez batožiny). Toto musí obsahovať 6-miestne číslo nároku alebo číslo svetového záznamu Tracer, ako ho poskytne prepravca.
„Nezvestná osoba“ znamená krytú osobu, ktorá zmizla z neznámeho dôvodu a ktorej nezvestnosť bola nahlásená príslušnému orgánu (príslušným orgánom).
„Prírodná pohroma“ znamená búrku (vietor, dážď, sneh, dážď, krupobitie, blesk, prach alebo piesok), zemetrasenie, povodeň, sopečnú erupciu, požiar alebo inú podobnú udalosť, ktorá: 1. je spôsobená prírodnými príčinami; a 2. má za následok také vážne a rozsiahle škody, že oblasť poškodenia je oficiálne vyhlásená za oblasť katastrofy vládou, v ktorej dôjde k výletu kryté osoby, a oblasť sa považuje za neobývateľnú alebo nebezpečnú.
„Najbližšie miesto bezpečia“ znamená miesto určené určeným bezpečnostným konzultantom, kde: 1. možno predpokladať, že krytá osoba je bezpečná pred udalosťou, ktorá vyvolala politickú evakuáciu krytej osoby; a Pokrytá osoba má prístup k Preprave; a 2. krytá osoba má v prípade potreby k dispozícii dočasné ubytovanie.
„Potreby“ znamenajú osobné hygienické potreby a oblečenie.
„Výskyt“ znamená ktorúkoľvek z nasledujúcich situácií, ktoré sa týkajú Pokrytej osoby: 1. vyhostenie z hostiteľskej krajiny alebo vyhlásenie za osobu za non-grata na základe písomného poverenia uznanej vlády hostiteľskej krajiny; 2. politické alebo vojenské udalosti týkajúce sa hostiteľskej krajiny, ak príslušné orgány vydajú upozornenie, že občania domovskej krajiny zahrnutej osoby alebo občania hostiteľskej krajiny by mali opustiť hostiteľskú krajinu; 3. úmyselné fyzické ublíženie krytej osobe potvrdené dokumentáciou alebo fyzickými dôkazmi alebo ohrozenie zdravia a bezpečnosti krytej osoby potvrdené dokumentáciou a/alebo fyzickými dôkazmi; 4. Prírodná katastrofa v oblasti, do ktorej krytá osoba cestuje a ktorá nastane po dátume ich účinnosti; 5. Krytá osoba bola miestnymi alebo medzinárodnými úradmi považovaná za unesenú alebo nezvestnú osobu, a ak sa nájde, jej bezpečnosť a/alebo blaho sú spochybnené do siedmich dní od jej nájdenia.
„Poistné obdobie“ znamená dátumy uvedené na certifikáte Poistenej osoby, za ktoré bolo zaplatené poistné.
„Politická evakuácia“ znamená vyhostenie zahrnutej osoby z hostiteľskej krajiny v dôsledku udalosti, ktorá by mohla mať za následok vážne fyzické zranenie alebo smrť zahrnutej osoby, a je potvrdené vládnym orgánom prostredníctvom vyhlásenia alebo varovania.
„Predexistujúci stav“ znamená akékoľvek zranenie, chorobu, chorobu, chorobu alebo inú fyzickú, zdravotnú, duševnú alebo nervovú poruchu, stav alebo chorobu, ktorá s primeranou lekárskou istotou existovala v čase podania žiadosti alebo kedykoľvek počas 36. mesiacov pred Dátumom účinnosti tohto poistenia, bez ohľadu na to, či sa už predtým prejavili, symptomatické alebo známe, diagnostikované, liečené alebo zverejnené Spoločnosti pred Dátumom účinnosti, vrátane všetkých následných, chronických alebo opakujúcich sa komplikácií alebo dôsledkov, ktoré s tým súvisia. alebo z nich vyplývajúcich alebo vyplývajúcich. To konkrétne zahŕňa, ale nie je obmedzené na akýkoľvek zdravotný stav, chorobu, zranenie, chorobu, chorobu, duševnú chorobu alebo duševnú nervovú poruchu, pre ktoré bola odporúčaná alebo prijatá lekárska rada, diagnóza, starostlivosť alebo liečba, alebo pre ktoré by rozumná osoba mala požiadali o liečbu počas 36-mesačného obdobia bezprostredne predchádzajúceho dátumu účinnosti krytia podľa tohto certifikátu. Preexistujúci stav, ktorý je chronickým alebo vrodeným stavom alebo ktorý sa časom postupne zhoršuje a/alebo známa, plánovaná, požadovaná alebo očakávaná lekárska starostlivosť, lieky alebo liečby existujúce alebo potrebné pred Dátumom účinnosti, sa nepovažujú za Akútny nástup.
„Karanténa“ znamená vašu prísnu izoláciu uloženú vládnym orgánom alebo lekárom s cieľom zabrániť šíreniu choroby. Embargo, ktoré vám bráni vstúpiť do krajiny, nie je karanténa.
„Primerané výdavky“ znamenajú akékoľvek výdavky na jedlo, ubytovanie, miestnu dopravu a nevyhnutné náklady na telefonické hovory, ktoré nevyhnutne vznikli v dôsledku krytej udalosti a ktoré neboli poskytnuté bezplatne alebo inak uhradené spoločným prepravcom, dodávateľom zájazdov alebo inou stranou. .
„Súvisiace náklady“ znamenajú stravu, ubytovanie a v prípade potreby fyzickú ochranu krytej osoby počas prepravy do najbližšieho miesta bezpečia.
„Choroba“ znamená chorobu, chorobu alebo stav Poistenej osoby, ktorý spôsobí stratu, za ktorú Pokrytá osoba znáša liečebné náklady, kým je krytá v rámci Poistenia. Všetky súvisiace stavy a opakujúce sa symptómy rovnakého alebo podobného stavu sa budú považovať za jednu chorobu.
"Doplnkový zadržiavací systém" znamená airbag, ktorý sa nafúkne pri náraze, aby sa zvýšila ochrana oblasti hlavy a hrudníka.
„Doprava“ alebo „Doprava“ znamená najefektívnejší a dostupný spôsob dopravy. Tam, kde je to praktické, sa použije ekonomické cestovné. Ak je to možné, použijú sa bežné lístky dopravcu zakrytej osoby.
„Spolucestujúci“ znamená osobu alebo osoby, s ktorými má Pokrytá osoba dohodnuté cestovné záležitosti, zdieľa rovnaké ubytovanie ako Pokrytá osoba a má v úmysle cestovať s Pokrytou osobou počas Výletu.
„Výlet“ znamená cestovanie letecky, po súši alebo po mori z domovskej krajiny Pokrytej osoby.
„Neočakávaný opätovný výskyt už existujúceho stavu“ znamená náhle a neočakávané prepuknutie alebo opätovný výskyt už existujúceho stavu, ktorý sa vyskytuje 1) spontánne a bez predchádzajúceho varovania buď vo forme odporúčaní lekára alebo symptómov, má krátke trvanie, rýchlo sa vyskytuje progresívne a vyžaduje si naliehavú a okamžitú lekársku starostlivosť; 2) je minimálne 48 hodín po Dátume účinnosti politiky; a 3) pred vekom uvedeným v zozname výhod/limitov s liečbou do 24 hodín od náhleho a neočakávaného prepuknutia alebo recidívy. Preexistujúci stav, ktorý je vrodeným stavom alebo ktorý sa časom postupne zhoršuje, sa nebude považovať za neočakávanú recidívu.
„Obvyklý a zvyčajný poplatok“ znamená priemernú sumu účtovanú väčšinou poskytovateľov za ošetrenie, služby alebo dodávky v geografickej oblasti, kde sa ošetrenie, služba alebo dodávka poskytuje.
„My“, „Naše“, „Nás“ znamená Spoločnosť alebo Crum & Forster SPC
Nároky na zľavy a úspory sú založené na viacerých faktoroch vrátane vyhľadávania viac ako 600 leteckých spoločností s cieľom nájsť najnižšie dostupné cestovné. Zobrazené propagačné kódy (ak existujú) sú platné pre úsporu za kvalifikované rezervácie z našich štandardných poplatkov za služby . Seniori a mládež môžu nájsť špecifické zľavnené cestovné ponúkané niektorými leteckými spoločnosťami, ktoré podliehajú kvalifikácii leteckej spoločnosti. Vojaci, cestujúci pri úmrtí a cestujúci so zrakovým postihnutím majú nárok na zľavy z našich poplatkov za služby po rezervácii, ako je uvedené v zásadách o výnimkách zo súcitu, ktoré sú uvedené v našich zmluvných podmienkach .
* Úspory založené na mediáne cestovného zistenom na Travelner minulý mesiac. Všetky cestovné sú za spiatočné lístky. Cestovné zahŕňa všetky palivové príplatky, dane a poplatky a naše servisné poplatky . Vstupenky sú nevratné, neprenosné, neprevoditeľné. Zmeny mien nie sú povolené. Cestovné je správne iba v čase zobrazenia. Zobrazené ceny sa môžu zmeniť, dostupnosť a nie je možné zaručiť v čase rezervácie. Najnižšie cestovné môže vyžadovať nákup vopred až na 21 dní. Môžu platiť určité dátumy výpadku. Cestovanie počas sviatkov a víkendov môže byť spoplatnené. Môžu platiť aj iné obmedzenia. Ušetrite peniaze porovnaním viacerých leteckých spoločností na našej webovej stránke a výberom najnižšieho cestovného.
Systém spracováva platbu. Počas spracovania nezatvárajte prehliadač