Медицинские расходы в связи с COVID-19
Страхование медицинских платежей
Задержки поездки, Прерывание поездки,
Потерянный багаж
Максимум преимуществ
до 50 000 долларов США
Мы гордимся тем, что сотрудничаем с Trawick, которую Forbes рекомендует как одну из ЛУЧШИХ КОМПАНИЙ ПО СТРАХОВАНИЮ ПУТЕШЕСТВИЙ.
Полисы Trawick International Travel Insurance помогут вам путешествовать со спокойной душой независимо от того, в какую точку мира вы направляетесь, и позволят вам сосредоточиться на получении удовольствия от поездки.
Для статуса заявки:
Контакт: 866-669-9004 или 866-696-0409 .
Электронная почта: [email protected]
Отправьте форму претензии и все необходимые документы по адресу:
Координированные планы льгот LLC от имени Crum and Forster SPC. Почтовый ящик 2069. Fairhope AL 36533.
Используйте эти формы заявления:
Медицинский максимум за период действия полиса | 50 000 долларов |
Франшиза за период действия полиса | $0 |
Совместное страхование за период действия полиса | 100% до максимума полиса |
ПОКРЫВАЕМОЕ ЛЕЧЕНИЕ ИЛИ УСЛУГА | МАКСИМАЛЬНАЯ ВЫГОДА |
Больничная палата и расходы на питание | Средняя стоимость полуотдельного номера |
Медицинские расходы Covid-19 | Покрывается и лечится как любая другая болезнь |
Дополнительные расходы больницы | Покрытый |
Плата за проживание и питание в отделении интенсивной терапии | В 3 раза выше средней стоимости полуотдельного номера |
Нехирургические визиты врача | Покрытый |
Хирургические расходы врача | Покрытый |
Хирургические расходы помощника врача | Покрытый |
Расходы анестезиолога | Покрытый |
Расходы на амбулаторное лечение | Покрытый |
Расходы на физиотерапию/физиотерапию/хиропрактику | Ограничено до 50 долларов США за посещение, одно посещение в день и 10 посещений за период действия полиса. |
Лечение зубов при травмах, при боли, чтобы звучали естественные зубы | 500 долларов США за период действия полиса |
рентгеновский снимок | Покрытый |
Визиты врачей | Покрытый |
Отпускаемые по рецепту лекарства | Покрытый |
Неотложная медицинская помощь при беременности | 2500 долларов США за период действия полиса |
Психическое или нервное расстройство | 2500 долларов США за период действия полиса |
Медицинский максимум за период действия полиса | 50 000 долларов |
Франшиза за период действия полиса | $0 |
Совместное страхование за период действия полиса | 100% до максимума полиса |
Медицинский максимум за период действия полиса | 50 000 долларов |
Франшиза за период действия полиса | $0 |
Совместное страхование за период действия полиса | 100% до максимума полиса |
Медицинский максимум за период действия полиса | 50 000 долларов |
Франшиза за период действия полиса | $0 |
Совместное страхование за период действия полиса | 100% до максимума полиса |
* Не подлежит франшизе
** Это нестраховая услуга и не является частью страховки, заключенной Crum & Forster, SPC.
Эта политика обеспечивает покрытие для всех, кто путешествует за пределами своей страны проживания, предоставляя покрытие для вас, вашего супруга/супруги/сожителя/попутчика и находящихся на иждивении детей/внуков. Обратите внимание, что эта политика НЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА для поездок из, в или в Соединенные Штаты Америки. Мы сохраняем за собой право проводить расследование, чтобы убедиться, что требования приемлемости были выполнены. Если и всякий раз, когда мы обнаружим, что квалификационные требования не были соблюдены, наша единственная обязанность — возмещение страхового взноса.
Пока действует сертификат, льготный период не применяется. После прекращения действия сертификата, в соответствии с этим положением, Мы оплатим приемлемые медицинские расходы на срок до 90 дней, начиная с первого дня диагностики или лечения покрываемой Заболевания или Травмы, когда Покрываемое лицо находится за пределами своей Страны проживания. Период льгот применяется только к приемлемым медицинским расходам, связанным с соответствующей болезнью или травмой, которые начались во время действия сертификата. В случае, если вы начинаете получать льготы в период действия сертификата, а действие сертификата прекращается в связи с вашим возвращением в свою страну, мы продолжим оплачивать приемлемые медицинские расходы, которые были понесены в вашей стране в течение периода льгот, до исчерпания срока действия сертификата. льготного периода или максимального медицинского полиса, в зависимости от того, что наступит раньше.
Правомерное лицо будет застраховано в самую позднюю из следующих дат: 1. отъезд Застрахованного лица из своей страны проживания; или 2. дату и время, когда Застрахованное лицо заполнило регистрационную форму и получил правильное вознаграждение; или 3. запрошенная дата вступления в силу, указанная в сертификате.
Страховое покрытие, предоставляемое в отношении Назначенного застрахованного, прекращается в 00:01 по центральному североамериканскому времени в ближайшую из следующих дат: 1. Дата, указанная в карточке подтверждения страхования, за которую уплачивается страховая премия; или 2. Дата возвращения Покрываемого лица в свою страну проживания; или 3. Через триста шестьдесят четыре (364) дня после первоначальной даты вступления в силу Покрываемого лица, если только оно не будет продлено.
Уведомление о продлении будет отправлено Застрахованному лицу до окончания периода действия полиса и будет содержать ссылки для продления до даты прекращения действия. На Застрахованное лицо распространяются следующие правила при продлении: Если оно первоначально приобретено минимум на 5 дней. При наличии дополнительные периоды оплачиваются по премиальной ставке, действующей на момент продления. Премия за 5 дней — это минимально допустимая надбавка за продление, а надбавка за 364 дня — максимальная. Льготных периодов для продления нет. После истечения срока действия политики требуется повторное применение. Обратите внимание, что при подаче заявки на новый полис исключение ранее существовавшего состояния, франшиза и совместное страхование начинаются заново.
Полная отмена и возврат средств будут рассматриваться только в том случае, если мы получим письменный запрос до Даты вступления в силу покрытия. Если мы получим письменный запрос на отмену и возмещение после Даты вступления в силу покрытия, может быть разрешена частичная отмена и возмещение. Применяются следующие условия: а) Если какие-либо претензии были поданы к нам, премия полностью заработана и не подлежит возмещению. б) Если в Компанию не было подано никаких претензий, то (i) будет взиматься плата за аннулирование в размере 25 долларов США; и (ii) возврату подлежат только страховые взносы за неиспользованные дни; и c) Если после возмещения будет установлено, что претензия была подана Нам от имени Застрахованного лица, Застрахованное лицо будет нести полную ответственность за эту претензию в полном объеме.
Мы оплатим покрываемые медицинские расходы в связи с несчастным случаем и болезнью в пределах максимального пособия, как указано в Перечне льгот, и после того, как каждый застрахованный удовлетворит любую франшизу, независимо от любых других льгот плана медицинского обслуживания, подлежащих выплате застрахованного. Мы будем выплачивать эти льготы независимо от каких-либо положений о координации льгот в любом другом плане медицинского обслуживания.
На все подлежащие выплате пособия распространяются Максимальные пределы пособий и любые применимые сублимиты, перечисленные в Перечне пособий.
Если покрываемая болезнь или травма возникает в период действия полиса, и застрахованное лицо нуждается в медицинском или хирургическом лечении, пособия выплачиваются в отношении следующих покрываемых расходов. Первые платежи должны быть произведены в течение 90 дней после даты покрываемой болезни или травмы, либо лечение должно быть проведено в течение 24 часов после непредвиденного рецидива ранее существовавшего состояния.
Пособия не будут выплачиваться за любые понесенные расходы, превышающие обычные и обычные сборы.
1. Больничная палата и расходы на питание: средняя дневная ставка за полуотдельную палату, когда Застрахованное лицо находится в больнице, а общий уход предоставляется и оплачивается Больницей. При расчете количества дней, подлежащих оплате по этому пособию, будет учитываться дата поступления, но не дата выписки. Все сборы, превышающие допустимую получастную ставку, являются обязанностью Застрахованного лица.
2. Посещения отделения неотложной помощи больницы. Посещение отделения неотложной помощи в связи с заболеванием без прямой госпитализации будет подлежать дополнительной франшизе, как указано в таблице льгот.
3. Дополнительные больничные расходы: Услуги и расходные материалы, необходимые с медицинской точки зрения, утвержденные и покрываемые Полисом, включая питание и специальные диеты (только для Застрахованного лица), использование операционной и сопутствующих помещений, использование интенсивной терапии и сопутствующие услуги, включая x - рентген (включая плату за чтение), лабораторные и другие диагностические тесты, лекарства, лекарства, услуги биологической анестезии и кислорода, а также введение продуктов крови. Сюда не входят личные услуги немедицинского характера. 4. Расходы на отделение интенсивной терапии: проживание и питание: в 3 раза больше средней стоимости полуотдельного номера, если лицо, на которое распространяется страховое покрытие, находится в стационаре в койке в отделении интенсивной терапии и получает услуги по уходу, отличные от услуг частного ухода.
5. Расходы на неотложную медицинскую помощь, понесенные в течение 24 часов после непредвиденного рецидива ранее существовавшего заболевания. Эти расходы включают оплату лечащего врача, рентген, лабораторные процедуры, использование отделения неотложной помощи и расходные материалы.
6. Расходы на нехирургическое лечение и обследование у врача, включая первоначальный визит врача, каждое необходимое по медицинским показаниям последующее посещение и консультационные визиты по направлению лечащего врача.
7. Хирургические расходы врача.
8. Хирургические расходы помощника врача, когда это необходимо по медицинским показаниям.
9. Расходы анестезиолога на предоперационный скрининг и введение анестезии во время оперативного вмешательства в амбулаторных условиях.
10. Амбулаторные медицинские расходы.
11. Посещения врача
12. Физиотерапия Расходы на физиотерапию/хиропрактику на стационарной или амбулаторной основе, включая лечение и визиты в офис, связанные с таким лечением, по назначению врача, включая диатермию, ультразвук, джакузи, тепловое лечение, корректировку, манипуляции или любую форму физиотерапии.
13. Рентгеновские лучи
14. Неотложная стоматологическая помощь и восстановление здоровых естественных зубов, включая рентген, необходимые в результате несчастного случая или для облегчения боли.
15. Услуги скорой помощи Пособия предоставляются для необходимой по медицинским показаниям экстренной наземной перевозки скорой помощи от места неотложной помощи до ближайшей больницы, способной предоставить требуемый уровень помощи.
16. Расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, включая перевязочные материалы, лекарства и лекарства, прописанные врачом.
17. Неотложная медицинская помощь при беременности.
18. Психические или нервные расстройства.
19. Необходимое с медицинской точки зрения лечение COVID-19, SARS-CoV-2 и любой мутации или разновидности SARS-CoV-2.
Непредвиденное повторение ранее существовавшего заболевания — Пособия выплачиваются в отношении Покрываемых расходов, возникших в результате внезапного, Непредвиденного повторения ранее существовавшего заболевания во время поездки за пределы страны проживания Застрахованного лица. Эта льгота не включает покрытие известных, запланированных, необходимых или ожидаемых медицинских услуг, лекарств или методов лечения, существовавших или необходимых до Даты вступления покрытия в силу.
Преимущества службы скорой помощи предоставляются для необходимой с медицинской точки зрения экстренной наземной или воздушной скорой помощи от места оказания неотложной помощи до ближайшей больницы, способной предоставить требуемый уровень помощи.
Пособия выплачиваются, если Застрахованное лицо заболело или получило травму во время Поездки, что требует экстренной медицинской эвакуации из места, где Застрахованное лицо заболело или получило травму, в ближайшую больницу или другое медицинское учреждение, где можно получить соответствующее лечение. ; или транспортировку в страну проживания Застрахованного лица для дальнейшего лечения в больнице или другом медицинском учреждении или для выздоровления после болезни или травмы. Экстренная медицинская эвакуация включает в себя Необходимую по медицинским показаниям медицинскую помощь, медицинские услуги и предметы медицинского назначения, необходимые в связи с такой транспортировкой. Если после госпитализации или лечения Заболевания или травмы, на которую распространяется действие Программы, Застрахованное лицо не может продолжить свое путешествие, Наш назначенный поставщик помощи совместно с местным лечащим врачом организует возвращение Застрахованного лица в свою страну проживания. Если того требует серьезность ситуации, наш назначенный поставщик услуг обеспечит предоставление соответствующей медицинской помощи лицу, на которое распространяется действие страховки, во время обратного пути. Если Наш назначенный Поставщик помощи и местный лечащий врач сочтут Застрахованное лицо достаточно стабильным для репатриации по медицинским показаниям без угрозы для его здоровья и откажутся от репатриации, Мы продолжим выплачивать пособия на медицинские расходы, понесенные после даты, когда была рекомендована репатриация, только до сумма, которая должна была быть выплачена за медицинскую репатриацию.
Вознаграждения не подлежат выплате, если мы заранее не санкционируем все расходы в письменной форме или с помощью разрешенных электронных или телефонных средств. Пособия не будут выплачиваться, если: 1. Врач, распорядившийся о экстренной медицинской эвакуации, не подтвердит тяжесть болезни или травмы Покрываемого лица, требующей экстренной медицинской эвакуации; 2. все транспортные меры, принимаемые для экстренной медицинской эвакуации, осуществляются по наиболее прямому и экономичному транспортному средству и маршруту; 3. понесенные расходы являются Необходимыми по медицинским показаниям и не превышают обычный уровень расходов на аналогичную транспортировку, лечение, услуги или поставки в местности, где понесены расходы; и 4. не включают сборы, которые не были бы произведены, если бы не было страховки.
Пособия выплачиваются за эвакуацию Застрахованного лица из Страны пребывания в связи с Происшествием, которое может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти. Происшествие должно иметь место, пока действует страховое покрытие, и когда Застрахованное лицо выезжает за пределы своей страны проживания. Пособия будут оплачиваться за: 1. Транспортные и связанные с этим расходы до ближайшего безопасного места, необходимые для обеспечения безопасности и благополучия Покрываемого лица, как определено Назначенным консультантом по безопасности. 2. Транспортные и связанные с этим расходы в течение 14 дней после политической эвакуации либо в страну, в которой Застрахованное лицо путешествует во время действия полиса; или страна проживания Покрываемого лица; или 3. консультационные услуги Назначенного консультанта по безопасности для получения информации о пропавшем без вести лице или случаях похищения, если Покрываемое лицо похищено или сообщается местным или международным властям как пропавшее без вести. Вознаграждения не подлежат выплате, если мы (или наш уполномоченный поставщик услуг) не санкционируем в письменной форме или с помощью разрешенных электронных или телефонных средств все расходы заранее, а услуги предоставляются поставщиком услуг. Ассистент не несет ответственности за доступность транспортных услуг. Если политическая эвакуация становится нецелесообразной из-за враждебных или опасных условий, Назначенный консультант по безопасности будет стараться поддерживать контакт с Покрываемым лицом до тех пор, пока не произойдет политическая эвакуация. Пособия по политической эвакуации выплачиваются только один раз при любом Происшествии. Если после завершения Политической эвакуации становится очевидным, что Покрываемое лицо было активным участником событий, приведших к Происшествию, Мы имеем право возместить все Транспортные и связанные с этим расходы с Покрываемого лица. Пособия будут выплачиваться за эвакуацию в период гражданских беспорядков, восстаний или стихийных бедствий, которые нельзя было предвидеть до отъезда Застрахованного лица из страны его происхождения.
Пособия выплачиваются в размере стоимости одного авиабилета эконом-класса и других расходов, связанных с поездками, включая разумные расходы, понесенные на проживание и питание ближайшего родственника Застрахованного лица в течение периода до 10 дней, чтобы присоединиться к Застрахованному лицу в больнице. если Застрахованное лицо находится в заключении, и сопровождать Застрахованное лицо обратно в его Страну проживания, если это необходимо, при условии, что: 1. Пособие в связи с экстренной медицинской эвакуацией выплачивается в соответствии с Полисом; 2. Покрываемое лицо находится в одиночестве за пределами своей страны проживания; 3 . место содержания под стражей находится на расстоянии более 100 миль от страны проживания Застрахованного лица; и 4. расходы были заранее утверждены Компанией.
Если Застрахованное лицо является единственным лицом, путешествующим с несовершеннолетними детьми-иждивенцами в возрасте до 21 года или с попутчиком, и Застрахованное лицо страдает болезнью или травмой и должно находиться в больнице не менее 48 часов подряд или в случае медицинской эвакуации в другое место, льготы выплачиваются в размере стоимости билета эконом-класса в один конец для Иждивенца или Спутника и/или билета на наземный транспорт до страны проживания. Все меры по транспортировке должны осуществляться по наиболее прямому и экономичному маршруту и возможному транспортному средству и не могут превышать обычный уровень сборов за аналогичную транспортировку в местности, где понесены расходы. Пособия не будут выплачиваться, если все расходы не будут одобрены Нами заранее, а услуги не будут оказаны Поставщиком услуг.
Пособия выплачиваются за подготовку и возвращение тела Застрахованного лица в его страну проживания в случае его смерти в результате болезни или травмы. Покрываемые расходы включают: расходы на бальзамирование или кремацию; Наименее дорогой гроб или емкость, достаточная для перевозки останков; Транспортировка останков наиболее прямым и наименее затратным транспортом и маршрутом. Расходы должны быть утверждены заранее и согласованы с Поставщиком услуг. Эта льгота не включает сборы за возврат личных вещей, религиозные или светские поминальные услуги, священнослужителей, цветы, музыку, объявления, расходы на гостей и аналогичные личные предпочтения в отношении погребения.
Пособия подлежат выплате, если Застрахованное лицо находится в предоставленной больнице; 1. Пребывание в больнице является прямым результатом, без каких-либо других причин, Травм, полученных в результате Покрываемого несчастного случая или болезни, которые произошли во время действия Полиса; и 2. По словам Больницы, начинается в течение 3 дней после Покрываемого несчастного случая или болезни и длится не менее 3 дней. Пособие будет выплачиваться задним числом в первый день пребывания в больнице. Выплаты пособий прекращаются в первый из следующих дней: 1. Дата окончания пребывания в больнице; 2. Дата смерти Покрываемого лица; 3. 15-й день госпитализации; или 4. Дата прекращения покрытия.
Мы выплатим Сумму возмещения за тяжкое преступление, если в результате Случайного телесного повреждения, полученного в результате тяжкого нападения, Застрахованное лицо понесет один из убытков, указанных ниже, в течение 365 дней с момента тяжкого нападения. Сумма пособия за преступное нападение выплачивается в дополнение к любым другим применимым суммам пособия в соответствии с этой политикой. Это пособие не распространяется на любое нападение со стороны члена семьи.
Координированные планы льгот, ООО на
От имени Крама и Форстера
а/я 2069
Фэрхоуп AL 36533
Статус претензии или вопросы звоните
Бесплатный номер: 866-696-0409
Электронная почта [email protected]
Мы не будем возмещать любую потерю или травму в результате случайной смерти и расчленения или паралича, которые вызваны или являются результатом:
1. Умышленное причинение себе вреда.
2. самоубийство или попытка самоубийства.
3. война или любой акт войны, объявленный или нет (за исключением случаев, предусмотренных Политикой).
4. служба в вооруженных силах, военно-морских или воздушных силах любой страны.
5. болезнь или бактериальная инфекция, за исключением любой бактериальной инфекции, возникшей в результате случайного внешнего пореза или раны или случайного проглатывания зараженной пищи.
6. грыжа любого вида.
7. пилотирование или работа в качестве члена экипажа или полет на любом воздушном судне, кроме как в качестве пассажира регулярной или чартерной авиакомпании.
8. совершение или попытка совершения уголовного преступления.
9. Травма или Болезнь, возникшие в то время, когда Покрываемое лицо было определено как находящееся в состоянии алкогольного опьянения в соответствии с законами юрисдикции, в которой произошла Травма или Болезнь, или под воздействием любого наркотического, барбитурата или галлюцинаторного препарата, за исключением случаев, когда назначается врачом и принимается в соответствии с предписанной дозировкой.
10. полеты на любом воздушном судне, используемом для акробатических или каскадерских полетов, гонок или испытаний на выносливость или в связи с ними; летать на любом реактивном самолете; полеты на любом воздушном судне, используемом для или в связи с опылением урожая, посевом или опрыскиванием, тушением пожаров, разведкой, проверкой труб или линий электропередач, любой формой охоты на птиц или выпаса птиц, аэрофотосъемкой, буксировкой баннеров или любыми испытательными или экспериментальными целями; летать на любом воздушном судне, выполняющем полет, для которого требуется специальное разрешение или отказ от власти, имеющей юрисдикцию в отношении гражданской авиации, даже в случае его предоставления.
11. конкретные названные опасности: альпинизм, авиация (кроме путешествий в качестве пассажира на коммерческом самолете), бейсджампинг, бобслей, BMX, банджи-джампинг, канопи, каньонинг, спелеология, экстремальные виды спорта, хайдайвинг,
Дельтапланеризм, хели-ски, полеты на воздушном шаре, катание на роликовых коньках, водные лыжи, каякинг, санный спорт, мотокросс,
Мотоспорт, MotoX, Альпинизм, Катание на горных велосипедах, Альпинизм, Параглайдинг, Парасейлинг,
Парасейлинг, пилотирование любого самолета, гонки любого вида, скалолазание, родео, скалолазание, подводное плавание, прыжки с трамплина, прыжки с парашютом, катание на лыжах, сноуборд, катание на снегоходах, спелеология, серфинг, треккинг, водные лыжи, виндсерфинг, рафтинг, Подкладка на молнии, зорбинг.
12. Все профессиональные, полупрофессиональные, любительские, клубные, очные, межшкольные или межвузовские виды спорта.
В дополнение к Исключениям, указанным выше, Мы не будем выплачивать Компенсацию за медицинские расходы за любые убытки, лечение или услуги, которые являются результатом или которым способствовали:
1. Ранее существовавшие условия, как определено.
2. Объявленная или необъявленная война или любое ее действие.
3. услуги, поставки или лечение, включая любой период пребывания в больнице, которые не были рекомендованы, одобрены и сертифицированы как необходимые и разумные врачом.
4. самоубийство или любая попытка его совершения в здравом уме или самоуничтожение или любая попытка его совершения в состоянии невменяемости.
5. Травма, полученная во время участия в профессиональном, полупрофессиональном, любительском, клубном, очном, межшкольном или межвузовском спорте (за исключением случаев, предусмотренных Спортивным гонщиком).
6. Заболевание, вызванное беременностью (за исключением случаев, предусмотренных неотложной медицинской помощью при беременности).
7. Выкидыш в результате несчастного случая (кроме случаев, предусмотренных неотложной медицинской помощью при беременности).
8. Прививки, плановые физические или другие осмотры при отсутствии объективных признаков или нарушений нормального здоровья, лабораторные диагностические или рентгенологические исследования, за исключением случаев инвалидности, установленной по предварительному вызову или явке Врача, за исключением случаев, специально предусмотренные настоящей политикой.
9. косметическая или пластическая хирургия, кроме как в результате несчастного случая.
10. плановая операция, которая может быть отложена до возвращения Застрахованного лица в свою страну проживания.
11. любые психические или нервные расстройства или лечение отдыхом (за исключением случаев, предусмотренных в Списке расходов на психические или нервные расстройства).
12. любое стоматологическое лечение (за исключением случаев, предусмотренных Стоматологическим лечением при травмах и неотложным обезболиванием).
13. Рефракция глаз или обследование глаз с целью назначения корректирующих линз для очков или их подбора, если только они не вызваны случайным телесным повреждением, полученным во время действия полиса.
14. врожденные аномалии и состояния, вытекающие из них или являющиеся их следствием.
15. услуги, расходные материалы или расходы на лечение немедицинского характера.
16. обычная стоимость билета на самолет в один конец, используемого для перевозки обратно в страну Застрахованного лица, где предоставляется льгота на санитарную авиацию.
17. расходы в результате или в связи с умышленным причинением себе вреда.
18. Конкретные названные опасности: альпинизм, авиация (за исключением путешествий в качестве пассажира на коммерческом самолете), бейсджампинг, бобслей, BMX, банджи-джампинг, канопи-пинг, каньонинг, спелеология, экстремальные виды спорта,
Хайдайвинг, дельтапланеризм, хели-ски, полеты на воздушном шаре, катание на роликовых коньках, водные лыжи, каякинг, санный спорт,
Мотокросс, Мотоспорт, MotoX, Альпинизм, Катание на горных велосипедах, Альпинизм, Параглайдинг,
Парасейлинг, Парасейлинг, Пилотирование любого самолета, Любые гонки, Скалолазание, Родео, Спуск по веревке, Дайвинг, Прыжки с трамплина, Прыжки с парашютом, Катание на снегоходах, Сноубординг, Катание на снегоходах, Спелеология, Серфинг, Треккинг, Катание на водных лыжах, Виндсерфинг, Белая вода Рафтинг, Зиплайн, Зорбинг.
19. лечение, оплаченное или предоставленное в соответствии с любым другим индивидуальным или групповым полисом, или другим планом услуг или медицинской предоплаты, организованным через работодателя в той мере, в какой это было предоставлено или оплачено, или в рамках любой обязательной государственной программы или учреждения, созданного для бесплатного лечения. индивидуальный.
20. роды, выкидыш, контроль над рождаемостью, искусственное оплодотворение, лечение бесплодия или импотенции, стерилизация или их устранение или аборт.
21. трансплантация органов, операции на костном мозге и химиотерапия.
22. любое венерическое или венерическое заболевание; и/или любое тестирование на следующее: ВИЧ, индуцированная вакциной серопозитивность к вирусу СПИДа, заболевания, связанные со СПИДом, синдром ARC, СПИД.
23. любое лечение, услуга или поставка, не предусмотренные Политикой.
24. обращение со стороны любого члена семьи или члена семьи Застрахованного лица.
25. лечение грыжи, болезни Осгуда-Шлаттера, остеохондрита, остеомиелита, врожденной слабости, вызванной или не вызванной страховым случаем.
26. расходы на лечение дисфункции височно-нижнечелюстного или кранио-нижнечелюстного сустава и связанной с ней миофасциальной боли.
27. любое плановое лечение, хирургическое вмешательство, лечение или обследование, включая любые услуги, лечение или расходные материалы, которые: (a) считаются нами экспериментальными; и (b) не являются признанными и общепринятыми медицинскими практиками в Соединенных Штатах.
28. контактные линзы, слуховые аппараты, инвалидные коляски, скобы, приспособления, осмотры или рецепты на них, или ремонт или замена существующих протезов, ортопедических скоб, ортопедических приспособлений, искусственных глаз и гортани.
29. лечение или услуги, предоставляемые частной дежурной медсестрой или во время пребывания в заключении, прежде всего, для получения ухода, образовательного или реабилитационного ухода или ухода.
30. покрыл медицинские расходы, за которые Застрахованное лицо не будет нести ответственности в случае отсутствия Полиса.
31. условия, которые не вызваны Покрываемым несчастным случаем.
32. профессиональная, рекреационная, речевая или музыкальная терапия.
33. путешествие вопреки совету врача, путешествие в очереди на стационарное лечение в больнице или клинике или путешествие с целью получения лечения за границей.
34. любое потенциально смертельное заболевание, которое было диагностировано до даты вступления в силу вашего страхового покрытия, или любое состояние, по поводу которого вы путешествуете для лечения.
35. Расходы, понесенные в вашей стране проживания или в США.
36. Оплата любых медицинских услуг, связанных с заболеванием, при выходе Застрахованного лица из медицинского учреждения вопреки совету врача.
37. Добровольные тесты, в том числе тесты на вирус COVID-19 и/или тесты на антитела для здоровых людей.
Мы не будем выплачивать пособия в связи со стихийными бедствиями или политической эвакуацией в отношении расходов и сборов:
1. подлежит оплате в соответствии с любым другим положением Полиса.
2. которые подлежат возмещению через работодателя Покрываемого лица.
3. возникающие в результате или связанные с фактическим мошенническим, нечестным или преступным действием, совершенным или предпринятым Покрываемым лицом, действующим в одиночку или в сговоре с другими лицами.
4. возникшие или связанные с предполагаемым:
а. нарушение законодательства страны, в которой Застрахованное лицо путешествует во время действия полиса; или
б. нарушение законов округа проживания Застрахованного лица.
5. из-за того, что Покрываемое лицо не имеет и не имеет должным образом уполномоченных и выданных необходимых проездных документов и виз.
6. расходы на репатриацию останков.
7. для распространенных, эндемических, эпидемических заболеваний или глобальных пандемических заболеваний, как это определено Всемирной организацией здравоохранения.
8. на медицинские услуги.
9. на суммы, подлежащие уплате в виде выкупа, если дело о пропавшем без вести перерастет в похищение.
10. возникающие или связанные, полностью или частично, с: a. долг, неплатежеспособность, коммерческий провал, изъятие любого имущества любым правообладателем или держателем залога или любая другая финансовая причина; б. несоблюдение Покрываемым лицом какого-либо обязательства, указанного в договоре или лицензии.
11. в связи с военными или политическими проблемами, если запрос на эвакуацию в целях безопасности Застрахованного лица сделан более чем через 30 дней после того, как было выдано уведомление соответствующего(их) органа(ов).
Почтовый ящик 2284 Fairhope AL 36533
Бесплатный номер: 888-301-9289 Прямой номер: 251-661-0924
Факс: 251-666-1806
Электронная почта: [email protected]
Обратите внимание, что некоторые слова, используемые в этом документе, имеют особое значение. Эти термины будут писаться с заглавной буквы во всем документе.
«Несчастный случай» означает внезапное, неожиданное и непреднамеренное событие.
«Соответствующий орган (органы)» означает государственный орган (органы) в Стране проживания Покрываемого лица или государственный орган (органы) Принимающей страны.
«Поставщик услуг» означает помощь по вызову.
«Автомобиль» означает самоходное частное пассажирское транспортное средство с четырьмя или более колесами, которое спроектировано и требует лицензии для использования на автомагистралях любого штата или страны. Автомобиль включает, помимо прочего, седан, универсал, внедорожник или автомобиль типа пикап, фургон, кемпер или дом на колесах. Автомобиль не включает передвижной дом или любое транспортное средство, используемое в общественном транспорте.
«Период льгот» означает 90 дней после наступления Покрываемого несчастного случая, травмы или болезни, в течение которых можно получить Покрываемые расходы, необходимые по медицинским показаниям. Если действие Полиса Застрахованного лица прекращается в течение Периода его льгот, они по-прежнему будут иметь право на получение лечения, если лечение проводится в течение Периода их льгот и они находятся за пределами своей страны проживания. Оплата за лечение будет продолжаться до истечения льготного периода или максимального медицинского полиса или до возвращения в свою страну проживания, в зависимости от того, что наступит раньше.
«Компания» означает Crum & Forster SPC.
«Покрываемый несчастный случай» означает Несчастный случай, который произошел во время действия страхового покрытия для Застрахованного лица и привел к убыткам или травмам, покрываемым Полисом, за которые выплачиваются пособия.
«Покрываемые расходы» означают расходы, фактически понесенные Покрываемым лицом или от его имени в связи с лечением, услугами и поставками, на которые распространяется действие Полиса. Покрытие в соответствии с Полисом должно оставаться в силе постоянно с даты Несчастного случая или Заболевания до даты получения лечения, услуг или предметов снабжения, чтобы они считались Покрываемыми расходами.
Покрываемые расходы считаются понесенными на дату оказания или получения такой обработки, услуги или поставки, которая привела к расходу или сбору.
«Покрываемые убытки» или «Покрываемые убытки» означает смерть в результате несчастного случая, расчленение или другие травмы, на которые распространяется действие Полиса.
«Застрахованное лицо» означает любого Застрахованного и Иждивенца, за которого выплачивается необходимая страховая премия (далее также именуемые «Вы» или «Ваш» или «Они» или «Их»).
«Франшиза» означает сумму в долларах США Покрываемых расходов, которые должны быть понесены в качестве личных расходов каждым Покрываемым лицом в каждом отдельном случае. Франшиза должна быть выполнена Застрахованным лицом до того, как возмещение медицинских расходов может быть выплачено или возмещено. Франшиза применяется к первому обработанному правомочному иску.
«Иждивенец» означает законного супруга или сожителя Застрахованного; или не состоящий в браке ребенок Застрахованного лица с момента рождения до достижения им 21 года, содержание которого в основном зависит от Застрахованного лица. Ребенок в целях определения права включает родного ребенка Застрахованного лица; усыновленный ребенок, начиная с любого периода ожидания до завершения усыновления ребенка; или приемный ребенок, который проживает с Застрахованным или зависит в основном от Застрахованного в плане финансовой поддержки. Иждивенцем также может быть любое лицо, связанное со Застрахованным кровным родством или браком, в отношении которого Застрахованному разрешен вычет в соответствии с Налоговым кодексом. Страхование будет продолжаться для любого ребенка-иждивенца, достигшего предельного возраста и продолжающего соответствовать следующим условиям: 1. ребенок является инвалидом, 2. не способен обеспечивать себя самостоятельно и 3. в основном зависит от Застрахованного в отношении поддержки и содержания. Застрахованное лицо должно по запросу предоставить нам убедительные доказательства того, что ребенок соответствует этим условиям. Мы не будем запрашивать доказательства чаще одного раза в год.
«Назначенный консультант по безопасности» означает сотрудника охранной фирмы, работающего по контракту с Нами или нашим Поставщиком услуг, который имеет опыт в области безопасности и мер, необходимых для обеспечения безопасности Покрываемого лица (лиц), находящегося на его или ее попечении.
«Тариф эконом-класса» означает самый низкий опубликованный тариф для билета эконом-класса в одну сторону.
«Рекомендация по эвакуации» означает официальную рекомендацию, изданную Соответствующими органами, о том, что Покрываемое лицо или граждане его или ее Страны проживания или Страны проживания или граждане Принимающей страны должны покинуть Принимающую страну.
«Опасность» означает: а) Любую задержку Общего перевозчика (включая ненастную погоду); б) Любая задержка из-за дорожно-транспортного происшествия на пути к месту отправления, в котором вы или ваш попутчик не принимали непосредственного участия; c) Любая задержка из-за утерянных или украденных паспортов, проездных документов или денег, карантина, угона самолета, необъявленной забастовки, стихийного бедствия, гражданских беспорядков или беспорядков; г) Закрытая проезжая часть, ведущая к прекращению движения к месту назначения Поездки (подтверждено департаментом транспорта, государственной полицией и т. д.).
«План медицинского обслуживания» означает полис или другую льготу или договоренность об оказании медицинской или стоматологической помощи или лечения в рамках: 1. группового или полного покрытия, будь то на страховой или самофинансируемой основе; 2. Больница или организация медицинского обслуживания на групповой основе; 3. Оздоровительные организации на групповой основе; 4. групповые планы организации труда; 5. планы организации льгот для сотрудников; 6. планы ассоциации на групповой или франчайзинговой основе; или 7. любой другой групповой план социального обеспечения сотрудников, как он определен в Законе о пенсионном обеспечении сотрудников от 1974 года с поправками.
«Страна проживания» означает страну, которую Застрахованное лицо в письменной форме заявило США в качестве своего настоящего, постоянного и постоянного места жительства и основного учреждения.
«Больница» означает учреждение, которое: 1. действует как больница в соответствии с законом для ухода, лечения и оказания стационарных услуг больным или травмированным; 2. обеспечивает круглосуточное сестринское обслуживание дипломированными дежурными медсестрами или по вызову; 3. постоянно имеет штат одного или нескольких лицензированных врачей; 4. предоставляет организованные условия для диагностики, лечения и хирургии либо: (i) на своей территории; или (ii) в доступных ему помещениях по предварительной договоренности; 5. не является прежде всего учреждением по уходу, домом отдыха, домом для выздоравливающих или подобным учреждением, или любой отдельной палатой, крылом или отделением Больницы, используемым в качестве такового; и 6. это не место исключительно для наркоманов, алкоголиков или престарелых или какое-либо отдельное отделение больницы.
«Больничное пребывание» означает ночное пребывание в качестве зарегистрированного стационарного больного в больнице.
«Принимающая страна» означает любую страну, кроме страны, исключенной из OFAC, в которой Застрахованное лицо путешествует во время действия Политики.
«Ближайший член семьи» означает супруга, родителя, свекра, бабушку и дедушку, ребенка, внука, брата, сестру, жениха, тетю, дядю, племянницу или племянника, причем такое лицо является родственником Покрываемого лица.
«Травма» означает случайное телесное повреждение, полученное Покрываемым лицом, которое является прямым и независимым от всех других причин несчастным случаем, на которое распространяется действие. Все травмы, полученные одним человеком в ходе одного и того же Несчастного случая, включая все сопутствующие состояния и повторяющиеся симптомы этих травм, считаются одной Травмой.
«Неотложная медицинская помощь» означает состояние, вызванное Травмой или Болезнью, которое проявляется симптомами достаточной тяжести, так что благоразумный неспециалист, обладающий средними знаниями в области здравоохранения и медицины, мог бы разумно ожидать, что неполучение немедленной медицинской помощи поставит под угрозу здоровье человека. в серьезной опасности.
«Необходимые с медицинской точки зрения» означает лечение, услугу или снабжение, которые: 1. необходимы для лечения Травмы или Болезни; прописанные или заказанные врачом или предоставленные больницей; 2. выполняется в наименее дорогостоящих условиях, требуемых состоянием Застрахованного лица; и 3. в соответствии с медицинской и хирургической практикой, преобладающей в районе для лечения состояния на момент оказания. Покупка или аренда 1. кондиционеров; 2. очистители воздуха; 3. моторизованное транспортное оборудование; 4. эскалаторы или лифты в частных домах; 5. оправы или линзы для очков; 6. слуховые аппараты; 7. бассейны или принадлежности к ним; и 8. общее оборудование для упражнений не считается необходимым с медицинской точки зрения. Услуга или товар не могут быть Необходимы с медицинской точки зрения, если можно было бы использовать менее интенсивную или более подходящую альтернативу диагностики или лечения. Мы можем, по Нашему усмотрению, считать стоимость альтернативы Покрываемыми расходами.
«Отчет о пропаже багажа» означает официальный отчет об утере, поданный обычному перевозчику, известному как PIR (отчет о нарушении правил перевозки пассажиров) или PAWOB (отчет о пассажирах, прибывших без багажа). Он должен включать 6-значный номер заявки или номер рекорда World Tracer, предоставленный перевозчиком.
«Пропавший без вести» означает Застрахованное лицо, которое исчезло по неизвестной причине и об исчезновении которого было сообщено Соответствующему(им) органу(ам).
«Стихийное бедствие» означает шторм (ветер, дождь, снег, мокрый снег, град, молния, пыль или песок), землетрясение, наводнение, извержение вулкана, лесной пожар или другое подобное событие, которое: 1. вызвано естественными причинами; и 2. приводит к такому серьезному и широко распространенному ущербу, что район ущерба официально объявляется правительством зоной бедствия, в которой происходит Поездка Покрываемого лица, и этот район считается непригодным для проживания или опасным.
«Ближайшее безопасное место» означает место, определенное Назначенным консультантом по безопасности, где: 1. Покрываемое лицо может считаться в безопасности от Происшествия, ускорившего политическую эвакуацию Покрываемого лица; и Покрываемое лицо имеет доступ к транспорту; и 2. Застрахованное лицо имеет возможность временного проживания, если это необходимо.
«Предметы первой необходимости» — предметы личной гигиены и одежда.
«Происшествие» означает любую из следующих ситуаций с участием Покрываемого лица: 1. выдворение из Принимающей страны или объявление персоной нон-грата на основании письменного разрешения признанного правительства Принимающей страны; 2. политические или военные события, затрагивающие Принимающую страну, если Соответствующие органы выдают уведомление, в котором говорится, что граждане Страны проживания Покрываемого лица или граждане Принимающей страны должны покинуть Принимающую страну; 3. умышленное причинение вреда Покрываемому лицу, подтвержденное документально или вещественными доказательствами, либо угроза здоровью и безопасности Покрываемого лица, подтвержденная документально и/или вещественными доказательствами; 4. Стихийное бедствие в районе, куда направляется Застрахованное лицо, и произошедшее после даты их вступления в силу; 5. Покрываемое лицо было признано местными или международными властями похищенным или пропавшим без вести, и в случае его обнаружения его или ее безопасность и/или благополучие находятся под вопросом в течение семи дней после его или ее обнаружения.
«Период действия полиса» означает даты, указанные в сертификате Застрахованного лица, за которые была уплачена страховая премия.
«Политическая эвакуация» означает эвакуацию Покрываемого лица из страны пребывания в связи с Происшествием, которое может привести к серьезным физическим повреждениям или смерти Покрываемого лица, и удостоверяется управляющим органом посредством заявления или предупреждения.
«Ранее существовавшее состояние» означает любую травму, недомогание, заболевание или другое физическое, медицинское, психическое или нервное расстройство, состояние или недомогание, которые с разумной медицинской уверенностью существовали на момент подачи заявления или в любое время в течение 36 за несколько месяцев до Даты вступления в силу настоящего страхования, независимо от того, проявлялись ли они ранее, имели ли симптомы или были известны, диагностировались, лечились или были раскрыты Компании до Даты вступления в силу, включая любые и все последующие, хронические или повторяющиеся осложнения или последствия, связанные с ними или вытекающие из них. Это, в частности, включает, но не ограничивается любым медицинским состоянием, Болезнью, Травмой, заболеванием, заболеванием, психическим заболеванием или психическим нервным расстройством, в связи с которым была рекомендована или получена медицинская консультация, диагноз, уход или Лечение или в отношении которых разумно предусмотрительное лицо могло бы обращались за лечением в течение 36-месячного периода, непосредственно предшествующего Дате вступления в силу покрытия по настоящему Сертификату. Ранее существовавшее состояние, которое является хроническим или врожденным заболеванием или состоянием, которое постепенно ухудшается с течением времени и/или известной, запланированной, необходимой или ожидаемой медицинской помощью, лекарствами или лечением, существующими или необходимыми до Даты вступления в силу, не считается Острое начало.
«Карантин» означает вашу строгую изоляцию, наложенную государственным органом или врачом для предотвращения распространения болезни. Эмбарго, препятствующее Вам въезду в страну, не является Карантином.
«Разумные расходы» означают любые расходы на питание, проживание, местный транспорт и основные расходы на телефонные звонки, которые были неизбежно понесены в результате покрываемого события и которые не были предоставлены бесплатно или иным образом возмещены Общим перевозчиком, Поставщиком туристических услуг или другой стороной. .
«Сопутствующие расходы» означают питание, проживание и, при необходимости, физическую защиту Покрываемого лица во время транспортировки в ближайшее безопасное место.
«Болезнь» означает заболевание, заболевание или состояние Застрахованного лица, которое вызывает убытки, в связи с которыми Застрахованное лицо несет медицинские расходы в период действия Полиса. Все связанные состояния и повторяющиеся симптомы одного и того же или похожего состояния будут считаться одной Болезнью.
«Дополнительная удерживающая система» означает подушку безопасности, которая надувается при ударе для дополнительной защиты головы и грудной клетки.
«Транспорт» или «Перевозка» означает наиболее эффективный и доступный способ перевозки. Там, где это целесообразно, будет использоваться эконом-тариф. Если возможно, будут использоваться билеты общего перевозчика Покрываемого лица.
«Попутчик» означает лицо или лиц, с которыми Застрахованное лицо согласовало поездку, проживает в тех же помещениях, что и Застрахованное лицо, и намеревается путешествовать с Застрахованным лицом во время Поездки.
«Поездка» означает путешествие воздушным, наземным или морским транспортом из страны проживания Застрахованного лица.
«Неожиданный рецидив ранее существовавшего состояния» означает внезапную и неожиданную вспышку или рецидив ранее существовавшего состояния, которое возникает 1) спонтанно и без предварительного предупреждения либо в виде рекомендаций врача, либо в форме симптомов, имеет короткую продолжительность, быстро прогрессирует и требует неотложной и немедленной медицинской помощи; 2) не менее чем через 48 часов после Даты вступления в силу полиса; и 3) до достижения возраста, указанного в Списке льгот/лимитов, при получении лечения в течение 24 часов после внезапной и неожиданной вспышки или рецидива. Ранее существовавшее состояние, которое является врожденным состоянием или которое постепенно ухудшается с течением времени, не будет считаться непредвиденным рецидивом.
«Обычная и общепринятая плата» означает среднюю сумму, взимаемую большинством поставщиков услуг за лечение, услуги или поставки в географическом районе, где предоставляются лечение, услуги или поставки.
«Мы», «Наш», «Нас» означает Компанию или Crum & Forster SPC.
Вас ждут еще больше удивительных предложений!
Заявления о скидках и сбережениях основаны на множестве факторов, в том числе на поиске более 600 авиакомпаний с целью найти самый низкий доступный тариф. Показанные промо-коды (если они есть) действительны для экономии при квалифицированных бронированиях за счет наших стандартных сборов за обслуживание . Пожилые люди и молодежь могут найти специальные тарифы со скидкой, предлагаемые некоторыми авиакомпаниями в зависимости от их квалификации. Военные, скорбящие и слабовидящие путешественники имеют право на скидки на наши сборы за услуги после бронирования, как указано в политике исключения из сострадания, упомянутой в наших Условиях и положениях .
* Экономия основана на медианных тарифах, найденных на Travelner в прошлом месяце. Все тарифы указаны для билетов туда-обратно. Тарифы включают все топливные сборы, налоги и сборы, а также сборы за наши услуги . Билеты возврату, обмену и переуступке не подлежат. Изменение имени не допускается. Тарифы действительны только на момент показа. Отображаемые тарифы могут быть изменены, доступность и не может быть гарантирована во время бронирования. Самые низкие тарифы могут потребовать предварительной покупки до 21 дня. Могут применяться определенные даты отключения. В праздничные и выходные дни может взиматься дополнительная плата. Могут применяться другие ограничения. Экономьте деньги, сравнивая несколько авиакомпаний на нашем веб-сайте и выбирая самый низкий тариф.
Система обрабатывает платеж Пожалуйста, не закрывайте браузер во время обработки