Cheltuieli medicale COVID-19
Acoperirea plăților medicale
Întârzieri de călătorie, întreruperi de călătorie,
Bagaj pierdut
Beneficii maxime
până la 50.000 USD
Ne mândrim să fim partener cu Trawick - care este recomandat de Forbes ca una dintre CELE MAI BUNE COMPANII DE ASIGURARE DE CĂLĂTORIE.
Polițele de asigurări de călătorie internaționale Trawick vă ajută să călătoriți cu liniște sufletească, indiferent de locul în care vă îndreptați și vă lasă să vă concentrați pe a vă bucura de călătoria.
Pentru starea revendicării:
Contact: 866-669-9004 sau 866-696-0409 .
E-mail: [email protected]
Trimiteți formularul de cerere și toate documentele necesare la:
Co-ordinated Benefit Plans LLC în numele Crum și Forster SPC. PO Box 2069. Fairhope AL 36533.
Utilizați aceste formulare de cerere:
Maxim medical pe perioada poliței | 50.000 USD |
Deductibilă pe perioadă de poliță | 0 USD |
Coasigurare pe perioadă de poliță | 100% până la Maximul Politicii |
TRATAMENT SAU SERVICIU ACCOPERIT | BENEFICIU MAXIM |
Cheltuieli cu camera și masa de spital | Tariful mediu al camerei semi-private |
Cheltuieli medicale Covid-19 | Acoperită și tratată ca orice altă boală |
Cheltuieli de spitalizare auxiliare | Acoperit |
Icu taxe de cameră și masă | De 3 ori prețul mediu al camerei semi-private |
Vizitele nechirurgicale ale medicului | Acoperit |
Cheltuielile chirurgicale ale medicului | Acoperit |
Cheltuielile chirurgicale ale medicului asistent | Acoperit |
Cheltuieli cu anestezist | Acoperit |
Cheltuieli medicale în ambulatoriu | Acoperit |
Kinetoterapie/medicina fizica/cheltuieli chiropractice | Limitat la 50 USD per vizită, o vizită pe zi și 10 vizite pe Perioada de politică |
Tratament stomatologic pentru accidentare, pentru durerea de a suna dinții naturali | 500 USD per perioada de poliță |
Raze X | Acoperit |
Vizite la medici | Acoperit |
Medicamente prescrise | Acoperit |
Tratamentul medical de urgență al sarcinii | 2.500 USD per Perioada de poliță |
Tulburări mentale sau nervoase | 2.500 USD per Perioada de poliță |
Maxim medical pe perioada poliței | 50.000 USD |
Deductibilă pe perioadă de poliță | 0 USD |
Coasigurare pe perioadă de poliță | 100% până la Maximul Politicii |
Maxim medical pe perioada poliței | 50.000 USD |
Deductibilă pe perioadă de poliță | 0 USD |
Coasigurare pe perioadă de poliță | 100% până la Maximul Politicii |
Maxim medical pe perioada poliței | 50.000 USD |
Deductibilă pe perioadă de poliță | 0 USD |
Coasigurare pe perioadă de poliță | 100% până la Maximul Politicii |
* Nu face obiectul deductibilității
** Acesta este un serviciu non-asigurare și nu face parte din asigurarea subscrisă de Crum & Forster, SPC.
Această Politică oferă acoperire pentru oricine în timp ce călătorește în afara țării de origine, oferind acoperire pentru dvs., pentru soțul/soțul/partenerul dvs. de familie/însoțitorul de călătorie și pentru copiii/nepoții aflați în întreținere. Vă rugăm să rețineți că această politică NU ESTE valabilă pentru călătoriile din, în sau către Statele Unite ale Americii. Ne menținem dreptul de a investiga pentru a verifica dacă au fost îndeplinite cerințele de eligibilitate. Dacă și oricând descoperim că cerințele de eligibilitate nu au fost îndeplinite, singura noastră obligație este rambursarea primei.
Cât timp certificatul este în vigoare, Perioada de beneficii nu se aplică. La rezilierea certificatului, în conformitate cu această prevedere, vom plăti cheltuieli medicale eligibile timp de până la 90 de zile începând cu prima zi de diagnosticare sau tratament al unei boli sau vătămări acoperite, în timp ce o persoană acoperită se află în afara țării de origine. Perioada de beneficii se aplică numai cheltuielilor medicale eligibile legate de boala sau vătămarea eligibilă care a început în timp ce certificatul era în vigoare. În cazul în care începeți o perioadă de beneficii în timp ce certificatul este în vigoare și certificatul încetează deoarece vă întoarceți în țara dvs. de origine, vom continua să plătim cheltuielile medicale eligibile care sunt suportate în țara dvs. de origine în timpul perioadei de beneficii până la epuizarea perioada de beneficii sau maximul medical al poliței, oricare dintre acestea survine primul.
O persoană eligibilă va fi asigurată la ultima dintre următoarele date: 1. plecarea Persoanei Acoperite din țara de origine; sau 2. data și ora la care Persoana acoperită a completat formularul de înscriere și a primit prima corectă; sau 3. data intrării în vigoare solicitată și indicată pe certificat.
Acoperirea furnizată cu privire la Asiguratul Numit se va încheia la ora 12:01 AM, Ora Centrală a Americii de Nord, în cea mai veche dintre următoarele date: 1. Data indicată pe cardul de confirmare a asigurării, pentru care se plătește prima; sau 2. data la care Persoana acoperită se întoarce în țara de origine; sau 3. Trei sute șaizeci și patru (364) de zile de la data intrării în vigoare inițială a Persoanei acoperite, cu excepția cazului în care este prelungită.
O notificare de prelungire va fi trimisă Persoanei Acoperite înainte de încheierea Perioadei Poliței și include link-uri pentru a se extinde înainte de data rezilierii. Persoana acoperită este supusă următoarelor reguli la prelungire: Dacă este achiziționată inițial pentru minim 5 zile. Dacă sunt disponibile, perioadele suplimentare sunt percepute la rata de primă în vigoare la momentul prelungirii. Prima de 5 zile este prima de extindere minimă acceptabilă, iar prima de 364 de zile este cea maximă. Nu există perioade de grație pentru prelungire. Odată ce politica a expirat, este necesară reaplicarea. Vă rugăm să rețineți, la cererea pentru o nouă poliță, excluderea Condiției Preexistente, deductibilitatea și coasigurarea reia.
Anularea completă și rambursarea vor fi luate în considerare numai dacă primim o cerere scrisă înainte de Data intrării în vigoare a acoperirii. Dacă primim o cerere scrisă de anulare și rambursare după Data intrării în vigoare a acoperirii, poate fi permisă o anulare parțială și o rambursare. Se aplică următoarele condiții: a) Dacă ne-au fost depuse reclamații, prima este câștigată integral și nu este rambursabilă. b) Dacă nu au fost depuse reclamații la Companie, atunci (i) se va percepe o taxă de anulare de 25 USD; și (ii) numai primele zile neutilizate vor fi considerate rambursabile; și c) În cazul în care, după efectuarea unei rambursări, se stabilește că ne-a fost prezentată o reclamație în numele unei Persoane Acoperite, Persoana acoperită va fi pe deplin responsabilă pentru acea reclamație în întregime.
Vom plăti Cheltuielile medicale acoperite de accident și boală până la Beneficiul maxim, așa cum este prezentat în Programul de prestații și după ce fiecare Asigurat satisface orice Deductibilă, fără a ține cont de orice alte beneficii din Planul de asistență medicală plătibile pentru Asigurat. Vom plăti aceste beneficii fără a ține cont de orice prevedere de coordonare a beneficiilor din orice alt plan de asistență medicală.
Toate beneficiile plătibile sunt supuse limitelor maxime de beneficii și oricăror sublimite aplicabile, enumerate în Programul de beneficii.
În cazul în care o boală sau un accident acoperit are loc în timpul perioadei de poliță și Persoana acoperită necesită tratament medical sau chirurgical, beneficiile sunt plătibile pentru următoarele cheltuieli acoperite. Primele taxe trebuie efectuate în termen de 90 de zile de la data bolii sau rănirii acoperite sau tratamentul trebuie să aibă loc în 24 de ore de la reapariția neașteptată a unei afecțiuni preexistente.
Nu vor fi plătite beneficii pentru orice cheltuieli efectuate care depășesc taxele obișnuite și obișnuite.
1. Cheltuieli cu camera și masa de spital: tariful zilnic mediu pentru o cameră semi-privată atunci când o persoană acoperită este închisă la spital, iar asistența medicală generală este asigurată și taxată de către spital. La calcularea numărului de zile plătibile în cadrul acestui beneficiu, se va lua în calcul data admiterii, dar nu și data eliberării. Toate taxele care depășesc tariful semiprivat admisibil sunt responsabilitatea Persoanei acoperite.
2. Vizite la camera de urgență a spitalului. Vizita la camera de urgență pentru o boală fără admitere directă la spital va fi supusă unei deductibile suplimentare, așa cum este menționat în programul de beneficii.
3. Cheltuieli auxiliare spitalicești: Servicii și consumabile necesare din punct de vedere medical și aprobate și acoperite de Poliță, inclusiv mese și diete speciale (numai pentru Persoana Acoperită), utilizarea sălii de operație și a facilităților aferente, utilizarea terapiei intensive și a serviciilor conexe care să includă x -Raze (inclusiv taxe de citire), teste de laborator și alte teste de diagnostic, medicamente, medicamente, servicii de anestezie biologică și oxigen și administrare de produse din sânge. Aceasta nu include serviciile personale de natură non-medicală. 4. Cheltuieli unității de terapie intensivă: cameră și masă: de 3 ori prețul mediu al camerei semiprivate atunci când o persoană acoperită este închisă într-un pat în unitatea de terapie intensivă și servicii de îngrijire, altele decât serviciile de îngrijire privată.
5. Cheltuieli de îngrijire medicală de urgență efectuate în termen de 24 de ore de la reapariția neașteptată a unei afecțiuni preexistente. Aceste cheltuieli includ taxele medicului curant, raze X, proceduri de laborator, utilizarea camerei de urgență și rechizite.
6. Cheltuielile de tratament nechirurgical și de examinare ale medicului, inclusiv vizita inițială a medicului, fiecare vizită de urmărire necesară din punct de vedere medical și vizite de consultație atunci când sunt recomandate de către medicul curant.
7. Cheltuielile chirurgicale ale medicului.
8. Cheltuieli chirurgicale ale medicului asistent atunci când este necesar din punct de vedere medical.
9. Cheltuielile medicului anestezist pentru screening-ul preoperator și administrarea anesteziei în timpul unei proceduri chirurgicale în regim ambulatoriu.
10. Cheltuieli medicale în ambulatoriu.
11. Vizite la medic
12. Fizioterapie Cheltuieli de medicină fizică/chiropractică în regim de internare sau ambulatoriu, inclusiv tratament și vizite la cabinet legate de un astfel de tratament atunci când sunt prescrise de un medic, inclusiv diatermie, ultrasunete, jacuzzi, tratamente termice, ajustări, manipulare sau orice formă de kinetoterapie.
13. Raze X
14. Tratament stomatologic de urgență și restabilire a dinților naturali sănătoși, inclusiv cu raze X, necesare în urma unui Accident sau pentru ameliorarea durerii.
15. Serviciul de ambulanță Beneficiile sunt oferite pentru transportul cu ambulanță terestră de urgență, necesar din punct de vedere medical, de la locul de urgență la cel mai apropiat spital, capabil să ofere nivelul necesar de îngrijire.
16. Cheltuieli cu medicamentele prescrise, inclusiv pansamentele, medicamentele și medicamentele prescrise de un medic.
17. Tratamentul medical de urgență al sarcinii.
18. Tulburări mentale sau nervoase.
19. Tratament medical necesar pentru COVID-19, SARS-CoV-2 și orice mutație sau variație a SARS-CoV-2.
Reapariția neașteptată a unei stări preexistente - Beneficiile sunt plătibile pentru Cheltuielile acoperite care rezultă dintr-o reapariție bruscă și neașteptată a unei stări preexistente în timpul călătoriei în afara țării de origine a Persoanei acoperite. Acest beneficiu nu include acoperirea pentru îngrijiri medicale, medicamente sau tratamente cunoscute, programate, necesare sau așteptate existente sau necesare înainte de Data intrării în vigoare a acoperirii.
Serviciile de ambulanță sunt oferite pentru transportul de urgență terestre sau aerian necesar din punct de vedere medical, după cum este necesar, de la locul de urgență la cel mai apropiat spital, capabil să ofere nivelul necesar de îngrijire.
Beneficiile sunt plătibile în cazul în care o persoană acoperită suferă o boală sau un accident pe parcursul călătoriei care necesită o evacuare medicală de urgență din locul în care persoana acoperită suferă o boală sau o rănire la cel mai apropiat spital sau altă unitate medicală unde poate fi obținut un tratament medical adecvat. ; sau transportul în țara de origine a Persoanei Acoperite pentru a obține tratament medical suplimentar într-un spital sau altă unitate medicală sau pentru a vă recupera după ce a suferit o Boală sau vătămare. O Evacuare Medicală de Urgență include tratamentul medical necesar din punct de vedere medical, serviciile medicale și materialele medicale primite în mod necesar în legătură cu un astfel de transport. Dacă după spitalizare sau tratament pentru o Boală sau vătămare acoperită, Persoana acoperită nu își poate continua călătoria, Furnizorul nostru de asistență desemnat, împreună cu medicul curant local, va organiza întoarcerea Persoanei acoperite în țara de origine. Dacă gravitatea situației o impune, Furnizorul nostru de asistență desemnat se va asigura că Persoanei Acoperite i se oferă îngrijiri medicale adecvate în timpul călătoriei de întoarcere. Dacă Furnizorul nostru de asistență desemnat și medicul curant local consideră Persoana acoperită suficient de stabilă pentru a fi repatriată medical, fără a-i pune în pericol sănătatea și refuză repatrierea, vom continua să plătim indemnizațiile pentru cheltuieli medicale efectuate după data la care a fost recomandată repatrierea numai până la suma care ar fi fost plătită pentru repatrierea medicală.
Beneficiile nu vor fi plătibile decât dacă autorizăm în scris sau printr-un mijloc electronic sau telefonic autorizat toate cheltuielile în avans. Beneficiile nu vor fi plătibile decât dacă: 1. Medicul care dispune evacuarea medicală de urgență certifică severitatea bolii sau rănirii persoanei acoperite necesită o evacuare medicală de urgență; 2. toate aranjamentele de transport făcute pentru Evacuarea Medicală de Urgență sunt pe calea și calea cea mai directă și economică posibilă; 3. taxele suportate sunt necesare din punct de vedere medical și nu depășesc nivelul obișnuit al taxelor pentru transport, tratament, servicii sau furnituri similare în localitatea în care este efectuată cheltuiala; și 4. să nu includă taxe care nu ar fi fost efectuate dacă nu ar exista asigurare.
Beneficiile sunt plătibile pentru eliberarea Persoanei Acoperite din Țara Gazdă din cauza unui Eveniment care ar putea avea ca rezultat vătămare fizică gravă sau deces. Evenimentul trebuie să aibă loc în timp ce acoperirea este în vigoare și în timp ce Persoana Acoperită călătorește în afara țării de origine. Beneficiile vor fi plătite pentru: 1. Costurile de transport și aferente până la cel mai apropiat loc de siguranță, necesare pentru a asigura siguranța și bunăstarea Persoanei acoperite, așa cum este stabilit de consultantul de securitate desemnat. 2. Transportul și costurile aferente în termen de 14 zile de la Evacuarea Politică către oricare din țara în care Persoana Acoperită călătorește în timp ce este acoperită de Poliță; sau Țara de origine a Persoanei acoperite; sau 3. servicii de consultanță oferite de un Consultant de securitate desemnat pentru a căuta informații despre o Persoană Dispărută sau cazuri de răpire, în cazul în care Persoana Acoperită este răpită sau raportată drept Persoană Dispărută autorităților locale sau internaționale. Beneficiile nu vor fi plătibile decât dacă Noi (sau Furnizorul nostru de asistență autorizat) autorizăm în scris sau printr-un mijloc electronic sau telefonic autorizat, toate cheltuielile în avans, iar serviciile sunt prestate de Furnizorul de asistență. Furnizorul de Asistență nu este responsabil pentru disponibilitatea serviciilor de transport. În cazul în care o Evacuare Politică devine imposibilă din cauza condițiilor ostile sau periculoase, un Consultant de Securitate Desemnat se va strădui să mențină contactul cu Persoana Acoperită până când are loc o Evacuare Politică. Beneficiile de Evacuare Politică sunt plătibile o singură dată pentru orice Eveniment. Dacă, după finalizarea unei Evacuări Politice, devine evident că Persoana Acoperită a fost un participant activ la evenimentele care au dus la Eveniment, Avem dreptul de a recupera toate costurile de transport și aferente de la Persoana acoperită. Beneficiile vor fi plătite pentru evacuare în timpul unei perioade de tulburări civile, insurecție sau dezastre naturale care nu ar fi putut fi prevăzute înainte de plecarea Persoanei Acoperite din țara de origine.
Beneficiile sunt plătibile pentru costul unui bilet de avion economic și a altor cheltuieli locale legate de călătorie, inclusiv cheltuielile rezonabile suportate pentru cazare și masă ale unui membru al familiei imediate al unei persoane acoperite pentru o perioadă de până la 10 zile, pentru a se alătura Persoanei acoperite la spital. în cazul în care Persoana acoperită este închisă și să o însoțească înapoi în țara de origine, dacă este necesar, cu condiția: 1. Prestația de evacuare medicală de urgență să fie plătită conform Poliței; 2. Persoana Acoperită este singură în afara țării de origine; 3 . locul de detenție se află la mai mult de 100 de mile de țara de origine a persoanei acoperite; și 4. cheltuielile au fost autorizate în prealabil de către Companie.
Dacă Persoana acoperită este singura persoană care călătorește cu copii minori aflați în întreținere care au sub 21 de ani sau cu un însoțitor de călătorie, iar Persoana acoperită suferă o boală sau vătămare și trebuie să fie internată în spital timp de cel puțin 48 de ore consecutive sau dacă este evacuat medical într-o altă locație, beneficiile sunt plătibile pentru costul biletului de avion economic unic și/sau bilet de transport terestru al Dependentului sau al însoțitorului de călătorie. Toate aranjamentele de transport trebuie să fie făcute pe calea și transportul cel mai direct și economic posibil și nu pot depăși nivelul obișnuit al taxelor pentru transport similar în localitatea în care este efectuată cheltuiala. Beneficiile nu vor fi plătite decât dacă toate cheltuielile sunt aprobate în prealabil de noi, iar serviciile sunt furnizate de Furnizorul de asistență.
Beneficiile sunt plătibile pentru pregătirea și returnarea cadavrului unei Persoane Acoperite în țara de origine dacă aceasta decedează din cauza unei boli sau răniri. Cheltuielile acoperite includ: Cheltuieli pentru îmbălsămare sau incinerare; Cel mai puțin costisitor sicriu sau recipient adecvat pentru transportul rămășițelor; Transportarea rămășițelor prin cel mai direct și mai puțin costisitor transport și traseu posibil. Cheltuielile trebuie aprobate în prealabil și coordonate de Furnizorul de Asistență. Acest beneficiu exclude taxele de returnare a efectelor personale, servicii de pomenire religioase sau seculare, duhovnici, flori, muzică, anunțuri, cheltuieli pentru oaspeți și preferințe personale similare de înmormântare.
Beneficiile sunt plătibile, dacă Persoana Acoperită este izolată într-un spital furnizat; 1. Şederea în spital este rezultatul direct, fără alte cauze, al rănilor suferite într-un accident acoperit sau o boală care are loc în timp ce Poliţa este în vigoare; și 2. Spitalul spune că începe în termen de 3 zile de la un accident sau boală acoperit și durează cel puțin 3 zile. Beneficiul va fi plătit retroactiv la prima zi de spitalizare. Plățile beneficiilor se vor încheia în prima dintre următoarele: 1. Data la care se încheie șederea în spital; 2. Data decesului Persoanei acoperite; 3. A 15-a zi de spitalizare; sau 4. Data la care se încheie acoperirea.
Vom plăti Suma Beneficiului pentru agresiune criminală, dacă vătămarea corporală accidentală care rezultă din agresiune criminală determină ca o Persoană Acoperită să sufere una dintre pierderile prezentate mai jos în termen de 365 de zile de la agresiune criminală. Suma beneficiului pentru agresiune criminală este plătibilă în plus față de orice alte sume de beneficii aplicabile conform acestei polițe. Orice agresiune din partea unui membru al familiei nu este acoperită de acest beneficiu.
Planuri de beneficii coordonate, LLC pe
În numele lui Crum și Forster
PO Box 2069
Fairhope AL 36533
Pentru starea revendicării sau întrebări, vă rugăm să sunați
Număr gratuit: 866-696-0409
Trimiteți un e-mail la [email protected]
Nu vom plăti pentru nicio pierdere sau vătămare cauzată de moarte accidentală și dezmembrare sau paralizie cauzată de sau care rezultă din:
1. vătămare auto-provocată intenționat.
2. sinucidere sau tentativă de sinucidere.
3. război sau orice act de război, declarat sau nu (cu excepția cazurilor prevăzute de Politică).
4. serviciul militar, naval sau aerian al oricărei țări.
5. boală sau infecție bacteriană, cu excepția oricărei infecții bacteriene care rezultă dintr-o tăietură sau o rană externă accidentală sau din ingestia accidentală a alimentelor contaminate.
6. hernie de orice fel.
7. pilotarea sau servirea ca membru al echipajului sau călărirea în orice aeronavă, cu excepția ca pasager pe o companie aeriană cu program regulat sau charter.
8. săvârșirea sau încercarea de a comite o infracțiune.
9. Vătămarea sau Boala care are loc în timp ce Persoana Acoperită a fost stabilită a fi în stare de ebrietate, conform legilor jurisdicției în care a avut loc vătămarea sau boala, sau sub influența oricărui narcotic, barbituric sau drog halucinant, cu excepția cazului în care administrat de un medic și luat în conformitate cu doza prescrisă.
10. zborul cu orice aeronavă utilizată pentru sau în legătură cu zborul acrobatic sau cu cascadorii, curse sau teste de anduranță; zborul cu orice aeronavă propulsată de rachetă; zburarea cu orice aeronavă utilizată pentru sau în legătură cu curățarea culturilor, sau însămânțarea sau pulverizarea, stingerea incendiilor, explorare, inspecția conductelor sau a liniilor electrice, orice formă de păsări de vânătoare sau păsări de păsări, fotografii aeriene, remorcare de bannere sau orice scop de testare sau experimental; zburând orice aeronavă care este angajată în zbor care necesită un permis special sau o derogare din partea autorității care are jurisdicție asupra aviației civile, chiar dacă este acordată.
11. Riscuri specifice denumite: Răpel, Aviație (cu excepția cazului în care călătorește ca pasager într-o aeronavă comercială), BASE Jumping, Bobsleigh, BMX, Bungee Jumping, Canoping, Canyoning, Speleologie, Sporturi extreme, High Diving,
Deltaplan, Heli-ski, Balon cu aer cald, Patinaj pe linie, Schi jet, Caiac, Luge, Motocross,
Motociclism, MotoX, Alpinism, Ciclism montan, Alpinism, Parapanta, Parasailing,
Parascending, Pilotarea oricărei aeronave, Curse de orice fel, Alpinism, Activități de rodeo, Rapeling, Scuba Diving, Sărituri cu schiurile, Parașutism, Schi pe zăpadă, Snowboarding, Motosăpada, Speleologie, Surfing, Trekking, Schi nautic, Wind Surfing, Rafting în apă albă, Tiroliană, Zorbing.
12. Toate sporturile profesioniste, semiprofesionale, amatoare, de club, intramurale, interscolare sau intercolegiale.
În plus față de Excluderile de mai sus, nu vom plăti beneficii pentru cheltuieli medicale pentru nicio pierdere, tratament sau servicii care rezultă din sau la care contribuie:
1. Condiții preexistente, așa cum sunt definite.
2. război declarat sau nedeclarat sau orice act al acestuia.
3. servicii, consumabile sau tratament, inclusiv orice perioadă de detenție în spital, care nu au fost recomandate, aprobate și certificate ca fiind necesare și rezonabile de către un medic.
4. sinucidere sau orice încercare de aceasta în timp ce este sănătos la minte sau autodistrugere sau orice încercare de aceasta în timp ce este nebun.
5. Rănire suferită în timpul participării la un sport profesionist, semi-profesional, amator, de club, intramural, interșcolar sau intercolegial (cu excepția cazurilor prevăzute de sportivul sportiv).
6. Boală rezultată din sarcină (cu excepția cazurilor prevăzute de Tratamentul medical de urgență al sarcinii).
7. Avort spontan rezultat din accident (cu excepția cazurilor prevăzute de Tratamentul medical de urgență al sarcinii).
8. Imunizări, examinări fizice de rutină sau alte examinări în care nu există indicii obiective sau afectarea sănătății normale, sau examinări de laborator sau examene cu raze X, cu excepția unei dizabilități stabilite prin apelul sau prezența prealabilă a unui medic, cu excepția cazurilor specifice prevăzute în această politică.
9. chirurgie estetică sau plastică, cu excepția ca urmare a unui accident.
10. intervenție chirurgicală electivă care poate fi amânată până când Persoana Acoperită se întoarce în țara sa de origine.
11. orice tulburări mentale sau nervoase sau cure de odihnă (cu excepția celor prevăzute în Program de taxe pentru tulburări mentale sau nervoase).
12. orice tratament stomatologic (cu excepția celor prevăzute de pentru Tratamentul dentar pentru răni și atenuarea durerii de urgență).
13. refracții oculare sau examinări oculare în scopul prescrierii lentilelor corective pentru ochelari de vedere sau pentru montarea acestora, cu excepția cazului în care sunt cauzate de vătămări corporale accidentale suferite în timp ce sunt acoperite de Poliță.
14. anomalii congenitale și afecțiuni care decurg din sau care rezultă din acestea.
15. servicii, consumabile sau cheltuieli de tratament care nu sunt de natură medicală.
16. costul obișnuit al unui bilet de avion dus dus utilizat în transportul înapoi în țara Persoanei Acoperite unde este oferit un beneficiu de ambulanță aeriană.
17. cheltuieli ca urmare a sau în legătură cu o vătămare auto-provocată intenționat.
18. Riscuri specifice denumite: Răpel, Aviație (cu excepția cazului în care călătoriți ca pasager într-o aeronavă comercială), BASE Jumping, Bobsleigh, BMX, Bungee Jumping, Canoping, Canyoning, Speologie, Sporturi extreme,
Scufundări înalte, deltaplanare, eli-ski, plimbări cu balonul cu aer cald, patinaj pe linie, schi jet, caiac, luge,
Motocross, Motociclism, MotoX, Alpinism, Ciclism montan, Alpinism, Parapanta,
Parasailing, Parascending, Pilotarea oricărei aeronave, Curse de orice fel, Alpinism, Activități de rodeo, Rapeling, Scuba Diving, Sărituri cu schiurile, Parașutism, Schi pe zăpadă, Snowboarding, Motosăpada, Speleologie, Surfing, Trekking, Schi nautic, Windsurfing, Apă albă Rafting, Tiroliană, Zorbing.
19. tratament plătit sau furnizat în temeiul oricărei alte polițe individuale sau de grup, sau al unui alt serviciu sau plan de plată în avans medicală aranjat prin intermediul unui angajator, în măsura în care este astfel furnizat sau plătit, sau în cadrul oricărui program sau instituție guvernamentală obligatorie înființată pentru tratament fără costuri pentru niciunul individual.
20. nastere, avort spontan, contraceptie, inseminare artificiala, tratament pentru fertilitate sau impotenta, sterilizare sau inversarea acestora sau avort.
21. transplanturi de organe, proceduri ale măduvei și chimioterapie.
22. orice boală cu transmitere sexuală sau venerică; și/sau orice testare pentru următoarele: HIV, seropozitivitate indusă de vaccin la virusul SIDA, boli legate de SIDA, sindrom ARC, SIDA.
23. orice tratament, serviciu sau furnizare care nu este acoperit în mod specific de Politică.
24. tratamentul de către orice Membru de familie sau membru al gospodăriei Persoanei Acoperite.
25. tratamentul herniei, bolii Osgood-Schlatter, osteocondritei, osteomielitei, slăbiciunii congenitale cauzate sau nu de un accident acoperit.
26. cheltuieli efectuate pentru tratamentul disfuncției articulației temporomandibulare sau cranio-mandibulare și durerii miofasciale asociate.
27. orice tratament electiv, intervenție chirurgicală, tratament de sănătate sau examinare, inclusiv orice serviciu, tratament sau consumabile care: (a) sunt considerate de Noi ca fiind experimentale; și (b) nu sunt practici medicale recunoscute și general acceptate în Statele Unite.
28. lentile de contact, aparate auditive, scaune cu rotile, aparate dentate, aparate, examinări sau prescripții pentru acestea, sau repararea sau înlocuirea membrelor artificiale existente, a aparatelor ortopedice, a aparatelor ortopedice, a ochilor artificiali și a laringelui.
29. tratament sau serviciu furnizat de o asistentă medicală privată sau în timp ce este închis în primul rând pentru a primi îngrijiri de custodie, îngrijire educațională sau de reabilitare sau îngrijire medicală.
30. cheltuieli medicale acoperite pentru care Persoana Acoperită nu ar fi responsabilă în absența Poliței.
31. condiții care nu sunt cauzate de un Accident acoperit.
32. terapie profesională, recreativă, logopedică sau muzicală.
33. călătoresc împotriva recomandării unui medic, călătoresc pe o listă de așteptare pentru tratament în spital sau clinică sau călătoresc în scopul obținerii unui tratament medical în străinătate.
34. orice afecțiune potențial fatală care a fost diagnosticată înainte de data la care acoperirea dvs. a intrat în vigoare sau orice afecțiune pentru care călătoriți pentru a căuta tratament.
35. Cheltuieli efectuate în țara dumneavoastră de origine sau în SUA.
36. Plata pentru orice servicii medicale legate de o boală atunci când o Persoană Asigurată părăsește o unitate medicală fără sfatul medicului.
37. Teste voluntare, inclusiv teste COVID-19 virale și/sau anticorpi pentru persoane sănătoase.
Nu vom plăti beneficii de dezastre naturale sau de evacuare politică pentru cheltuieli și taxe:
1. plătibil conform oricărei alte prevederi a Politicii.
2. care sunt recuperabile prin angajatorul Persoanei Acoperite.
3. care decurg din sau pot fi atribuite unei fapte reale frauduloase, necinstite sau criminale comise sau încercate de Persoana Acoperită, care acționează singură sau în colaborare cu alte persoane.
4. care rezultă din sau pot fi atribuite unui presupus:
A. încălcarea legilor țării în care Persoana acoperită călătorește în timp ce este acoperită de Poliță; sau
b. încălcarea legilor din județul de domiciliu al persoanei acoperite.
5. din cauza eșecului Persoanei Acoperite de a păstra și deține documentele și vizele de călătorie necesare și autorizate în mod corespunzător.
6. pentru repatrierea rămășițelor cheltuieli.
7. pentru boli comune sau endemice sau epidemice sau boli pandemice globale, așa cum sunt definite de Organizația Mondială a Sănătății.
8. pentru servicii medicale.
9. pentru sumele plătibile sub formă de răscumpărare, în cazul în care un caz de persoană dispărută evoluează într-o răpire.
10. care rezultă din sau pot fi atribuite, în totalitate sau în parte, la: a. o datorie, insolvență, eșec comercial, repunerea în posesie a oricărei proprietăți de către orice titular sau deținător al garanției sau orice altă cauză financiară; b. nerespectarea de către Persoana Acoperită cu privire la orice obligație specificată într-un contract sau licență.
11. din cauza unor probleme militare sau politice, dacă cererea de evacuare de securitate a Persoanei Acoperite este făcută la mai mult de 30 de zile după emiterea Avizului (Autorității) corespunzătoare.
PO Box 2284 Fairhope AL 36533
Număr gratuit: 888-301-9289 Direct: 251-661-0924
Fax: 251-666-1806
E-mail: [email protected]
Vă rugăm să rețineți că anumite cuvinte folosite în acest document au semnificații specifice. Acești termeni vor fi scrisi cu majuscule pe tot parcursul documentului.
„Accident” înseamnă un eveniment brusc, neașteptat și neintenționat.
„Autoritatea (autoritățile) corespunzătoare” înseamnă autoritatea (autoritățile) guvernamentală din țara de origine a Persoanei acoperite sau autoritatea (autoritățile) guvernamentală din țara gazdă.
„Furnizor de asistență” înseamnă Asistență la apel.
„Automobil” înseamnă un autovehicul autopropulsat, privat pentru pasageri, cu patru sau mai multe roți, care este un tip atât proiectat, cât și necesar pentru a fi autorizat pentru utilizare pe autostrada din orice stat sau țară. Automobilul include, dar nu se limitează la, un sedan, un break, un vehicul utilitar sport sau un autovehicul de tip pickup, furgonetă, rulotă sau autocaravană. Automobilul nu include o casă mobilă sau orice autovehicul care este utilizat în transportul public sau în masă.
„Perioada de prestație” înseamnă cele 90 de zile de la debutul unui accident, vătămare sau boală acoperite în care se pot primi Cheltuielile acoperite necesare din punct de vedere medical. În cazul în care Polița Persoanei Acoperite încetează în timpul Perioadei Beneficiului, Ea va fi în continuare eligibilă pentru a primi Tratament atâta timp cât Tratamentul se află în Perioada Sa de Beneficii și se află în afara țării de origine. Plata pentru tratament va continua până la epuizarea Perioadei de beneficii sau a maximului medical al poliței sau până la întoarcerea în țara lor de origine, oricare dintre acestea survine primul.
„Companie” înseamnă Crum & Forster SPC
„Accident acoperit” înseamnă un Accident care are loc în timp ce acoperirea este în vigoare pentru o Persoană Acoperită și are ca rezultat o pierdere sau vătămare acoperită de Poliță pentru care sunt plătibile beneficii.
„Cheltuieli acoperite” înseamnă cheltuieli suportate efectiv de către sau în numele unei Persoane Acoperite pentru tratament, servicii și bunuri acoperite de Poliță. Acoperirea conform Poliței trebuie să rămână în vigoare în mod continuu de la data Accidentului sau Boală până la data primirii tratamentului, serviciilor sau furnizelor pentru ca acestea să fie o Cheltuială Acoperită.
O Cheltuială Acoperită este considerată a fi efectuată la data la care tratamentul, serviciul sau furnizarea, care a dat naștere la cheltuiala sau taxa, a fost efectuat sau obținut.
„Pierderi acoperite” sau „Pierderi acoperite” înseamnă un deces accidental, dezmembrare sau altă vătămare acoperită de Poliță.
„Persoană acoperită” înseamnă orice Asigurat și Dependent pentru care se plătește prima necesară (denumit în continuare „Dvs.” sau „Dvs.” sau „Ei” sau „Ei”).
„Deductibilă” înseamnă suma în dolari a Cheltuielilor Acoperite care trebuie efectuată ca o cheltuială din buzunar de către fiecare Persoană Acoperită, în funcție de incidență. Deductibilă trebuie îndeplinită de Persoana Acoperită înainte ca Beneficiile pentru Cheltuieli Medicale să poată fi plătite sau rambursate. Franşa se aplică la prima cerere eligibilă procesată.
„Dependent” înseamnă soțul legal sau partenerul de familie al Asiguratului; sau copilul necăsătorit al unui Asigurat, din momentul nașterii până la vârsta de 21 de ani, care este dependent în principal de Asigurat pentru întreținere. Un copil, în scopuri de eligibilitate, include copilul natural al Asiguratului; copilul adoptat, începând cu orice perioadă de așteptare până la finalizarea adopției copilului; sau un copil vitreg care locuiește cu Asiguratul sau depinde în principal de Asigurat pentru sprijin financiar. O persoană aflată în întreținere poate include, de asemenea, orice persoană înrudită cu Asiguratul prin sânge sau căsătorie și pentru care Asiguratului i se permite o deducere în conformitate cu Codul fiscal. Asigurarea va continua pentru orice copil aflat în întreținere care împlinește limita de vârstă și continuă să îndeplinească următoarele condiții: 1. copilul este handicapat, 2. nu este capabil să se întrețină singur și 3. depinde în principal de Asigurat pentru întreținere și întreținere. Asiguratul trebuie să ne trimită dovada satisfăcătoare că copilul îndeplinește aceste condiții, atunci când este solicitat. Nu vom cere dovezi mai mult de o dată pe an.
„Consultant de securitate desemnat” înseamnă un angajat al unei firme de securitate sub contract cu Noi sau Furnizorul nostru de asistență, care are experiență în securitate și măsuri necesare pentru a asigura siguranța Persoanei (Persoanelor) acoperite în grija sa.
„Tarif economic” înseamnă cel mai mic tarif publicat pentru un bilet economic unic.
„Aviz de evacuare” înseamnă o recomandare oficială emisă de autoritățile competente conform căreia Persoana acoperită sau cetățenii țării sale de origine sau ai țării de rezidență sau cetățenii țării gazdă părăsesc țara gazdă.
„Pericol” înseamnă: a) Orice întârziere a unui transportator comun (inclusiv vremea nefavorabilă); b) Orice întârziere cauzată de un Accident de circulație în drum spre o plecare, în care Dvs. sau Însoțitorul Dvs. de călătorie nu sunteți direct implicați; c) Orice întârziere cauzată de pierderea sau furtul pașapoartelor, documentelor de călătorie sau banilor, carantinei, deturnării, grevei neanunțate, dezastrelor naturale, tumultului civil sau revoltei; d) Un drum închis care provoacă oprirea deplasării către destinația Călătoriei (justificat de către departamentul de transport, poliția de stat etc.).
„Plan de îngrijire a sănătății” înseamnă o poliță sau un alt beneficiu sau aranjament de servicii pentru îngrijire medicală sau dentară sau tratament în cadrul: 1. acoperire de grup sau generală, fie pe bază de asigurare sau autofinanțare; 2. Organizații spitalicești sau de servicii medicale pe bază de grup; 3. Organizații de întreținere a sănătății pe bază de grup; 4. planuri de grup de muncă-management; 5. planuri de organizare a beneficiilor angajaților; 6. planuri de asociere pe bază de grup sau franciză; sau 7. orice alt plan de beneficii pentru asistența socială a angajaților, așa cum este definit în Legea privind securitatea veniturilor din pensie a angajaților din 1974, astfel cum a fost modificată.
„Țara de origine” înseamnă țara pe care persoana acoperită a declarat-o în scris SUA ca reședință și sediul principal adevărat, fix și permanent.
„Spital” înseamnă o instituție care: 1. funcționează ca un Spital în conformitate cu legea pentru îngrijirea, tratamentul și furnizarea de servicii de spitalizare pentru persoanele bolnave sau rănite; 2. furnizează servicii de asistență medicală 24 de ore din 24 de către Asistentele de gardă sau de gardă; 3. are un personal format din unul sau mai mulți medici autorizați disponibil în orice moment; 4. asigură facilităţi organizate pentru diagnostic, tratament şi intervenţii chirurgicale, fie: (i) în sediul său; sau (ii) în facilitățile de care dispune, pe o bază prestabilită; 5. nu este în primul rând o unitate de îngrijire medicală, o casă de odihnă, o casă de convalescență sau o unitate similară, sau orice secție, aripă sau secțiune separată a unui spital utilizată ca atare; și 6. nu este un loc exclusiv pentru dependenți de droguri, alcoolici sau bătrâni sau orice secție separată a Spitalului.
„În spitalizare” înseamnă o ședere peste noapte ca pacient rezident înregistrat într-un spital.
„Țara gazdă” înseamnă orice țară, alta decât o țară exclusă de OFAC, în care Persoana acoperită călătorește în timp ce este acoperită de Poliță.
„Membru imediat al familiei” înseamnă soțul, părintele, socrul, bunicul, copilul, nepotul, fratele, sora, logodnicul, mătușa, unchiul, nepoata sau nepotul, această persoană fiind rudă cu Persoana Acoperită.
„Vănire” înseamnă vătămarea corporală accidentală suferită de o Persoană Acoperită care rezultă, direct și independent de toate celelalte cauze, dintr-un Accident acoperit. Toate rănile suferite de o persoană în cadrul unui singur accident, inclusiv toate afecțiunile asociate și simptomele recurente ale acestor leziuni, sunt considerate o singură accidentare.
„Urgență medicală” înseamnă o afecțiune cauzată de o rănire sau boală care se manifestă prin simptome de o severitate suficientă încât un neprofesionist prudent, care posedă cunoștințe medii în materie de sănătate și medicină, s-ar aștepta în mod rezonabil ca lipsa asistenței medicale imediate să pună sănătatea persoanei. în serios pericol.
„Necesar din punct de vedere medical” înseamnă un tratament, serviciu sau furnizare care este: 1. necesar pentru a trata o rănire sau o boală; prescris sau ordonat de un medic sau furnizat de un spital; 2. efectuate în setarea cel mai puțin costisitoare cerută de starea Persoanei Acoperite; și 3. în concordanță cu practicile medicale și chirurgicale predominante în zonă pentru tratamentul afecțiunii la momentul pronunțat. Achiziționarea sau închirierea 1. aparatelor de aer condiționat; 2. purificatoare de aer; 3. echipamente de transport motorizate; 4. scări rulante sau lifturi în case particulare; 5. rame de ochi sau lentile; 6. aparate auditive; 7. piscine sau provizii pentru acestea; și 8. echipamentele generale de exerciții nu sunt considerate necesare din punct de vedere medical. Este posibil ca un serviciu sau o aprovizionare să nu fie Necesar din punct de vedere medical dacă ar fi putut fi utilizată o alternativă de diagnostic sau tratament mai puțin intensivă sau mai adecvată. Putem, la discreția noastră, să considerăm că costul alternativei este Cheltuiala acoperită.
„Raport de bagaje lipsă” înseamnă un raport formal de pierdere, așa cum este depus la transportatorul comun, cunoscut în mod obișnuit ca PIR (Raport de neregularitate a pasagerilor) sau PAWOB (Pasager care sosește fără bagaje). Acesta trebuie să includă numărul de revendicare din 6 cifre sau numărul recordului mondial de urmărire, așa cum este furnizat de transportator.
„Persoană dispărută” înseamnă o Persoană Acoperită care a dispărut dintr-un motiv necunoscut și a cărei dispariție a fost raportată Autorității (Autorităților) corespunzătoare.
„Dezastru natural” înseamnă furtună (vânt, ploaie, zăpadă, lapoviță, grindină, fulger, praf sau nisip), cutremur, inundație, erupție vulcanică, incendiu sau alt eveniment similar care: 1. se datorează unor cauze naturale; și 2. are ca rezultat pagube atât de grave și extinse încât zona afectată este declarată oficial zonă de dezastru de către guvernul în care are loc Călătoria Persoanei Acoperite și zona este considerată nelocuabilă sau periculoasă.
„Cel mai apropiat loc de siguranță” înseamnă o locație determinată de Consultantul de securitate desemnat în care: 1. Persoana Acoperită poate fi considerată în siguranță de Evenimentul care a precipitat Evacuarea Politică a Persoanei Acoperite; iar Persoana Acoperită are acces la Transport; și 2. Persoana Acoperită are disponibilitate de cazare temporară, dacă este necesar.
„Necesități” înseamnă articole de igienă personală și îmbrăcăminte.
„Apariție” înseamnă oricare dintre următoarele situații care implică o Persoană Acoperită: 1. expulzarea dintr-o Țară Gazdă sau a fi declarat persona non-grata pe baza autorității scrise a guvernului recunoscut al unei Țări Gazdă; 2. evenimente politice sau militare care implică o Țară Gazdă, în cazul în care autoritățile competente emit un Aviz prin care se precizează că cetățenii Țării de origine a Persoanei acoperite sau cetățenii Țării Gazdă ar trebui să părăsească Țara Gazdă; 3. vătămarea fizică deliberată a Persoanei Acoperite confirmată prin documentație sau dovezi fizice sau o amenințare la adresa sănătății și siguranței Persoanei Acoperite, confirmată prin documentație și/sau dovezi fizice; 4. Dezastru natural în zona în care Persoana acoperită călătorește și care are loc după data intrării în vigoare a acestora; 5. Persoana acoperită a fost considerată răpită sau Persoană dispărută de către autoritățile locale sau internaționale și, atunci când este găsită, siguranța și/sau bunăstarea ei sunt puse sub semnul întrebării în termen de șapte zile de la găsirea sa.
„Perioada poliței” înseamnă datele indicate pe certificatul Persoanei acoperite pentru care a fost plătită prima.
„Evacuare politică” înseamnă eliberarea unei Persoane Acoperite din Țara Gazdă din cauza unui Eveniment care ar putea avea ca rezultat vătămare fizică gravă sau moartea Persoanei Acoperite și este certificată de o autoritate de guvernare prin declarație sau avertisment.
„Afecțiune preexistentă” înseamnă Orice vătămare, boală, boală sau altă tulburare fizică, medicală, mentală sau nervoasă, afecțiune sau afecțiune care, cu o certitudine medicală rezonabilă, a existat la momentul aplicării sau în orice moment în timpul 36 luni înainte de data intrării în vigoare a acestei asigurări, indiferent dacă s-a manifestat sau nu anterior, simptomatic sau cunoscut, diagnosticat, tratat sau dezvăluit companiei înainte de data intrării în vigoare și inclusiv toate complicațiile sau consecințele ulterioare, cronice sau recurente legate de aceasta. sau care rezultă sau decurg din aceasta. Aceasta include în mod specific, dar nu se limitează la, orice afecțiune medicală, boală, rănire, boală, boală, boală mintală sau tulburare mentală nervoasă, pentru care au fost recomandate sau primite sfaturi medicale, diagnostic, îngrijire sau tratament sau pentru care o persoană rezonabil de prudentă ar fi avut a solicitat Tratament în perioada de 36 de luni imediat anterioară Datei Intră în vigoare a Acoperirii conform prezentului Certificat. O afecțiune preexistentă care este o afecțiune cronică sau congenitală sau care se agravează treptat în timp și/sau îngrijirea medicală cunoscută, programată, necesară sau așteptată, medicamentele sau tratamentele existente sau necesare înainte de data intrării în vigoare nu sunt considerate a fi un Debut acut.
„Carantina” înseamnă izolarea dumneavoastră strictă impusă de o autoritate guvernamentală sau de un medic pentru a preveni răspândirea bolii. Un embargo care vă împiedică să intrați într-o țară nu este o carantină.
„Cheltuieli rezonabile” înseamnă orice masă, cazare, transport local și cheltuială esențială a apelurilor telefonice care au fost suportate în mod necesar ca urmare a unui eveniment acoperit și care nu au fost furnizate gratuit sau rambursate în alt mod de către un transportator comun, un furnizor de călătorie sau o altă parte. .
„Costuri aferente” înseamnă hrană, cazare și, dacă este necesar, protecție fizică pentru Persoana Acoperită în timpul Transportului către Cel mai Apropiat Loc de Siguranță.
„Boală” înseamnă o boală, boală sau stare a Persoanei Acoperite care cauzează o pierdere pentru care o Persoană Acoperită suportă cheltuieli medicale în timp ce este acoperită de Poliță. Toate afecțiunile asociate și simptomele recurente ale aceleiași afecțiuni sau similare vor fi considerate o boală.
„Sistem de reținere suplimentar” înseamnă un airbag care se umflă la impact pentru o protecție suplimentară a zonelor capului și pieptului.
„Transport” sau „Transport” înseamnă cea mai eficientă și disponibilă metodă de transport. Acolo unde este practic, se va utiliza tariful economic. Dacă este posibil, vor fi utilizate biletele de transport comun ale Persoanei acoperite.
„Însoțitor de călătorie” înseamnă o persoană sau persoane cu care Persoana acoperită a coordonat aranjamente de călătorie, împarte aceleași locuri de cazare ca și Persoana acoperită și intenționează să călătorească cu Persoana acoperită în timpul Călătoriei.
„Călătorie” înseamnă călătorie pe calea aerului, pe uscat sau pe mare din țara de origine a Persoanei acoperite.
„Recurența neașteptată a unei afecțiuni preexistente” înseamnă un focar sau reapariția bruscă și neașteptată a unei afecțiuni preexistente care apare 1) spontan și fără avertisment prealabil, fie sub formă de recomandări sau simptome ale medicului, este de scurtă durată, este rapid progresivă și necesită îngrijiri medicale urgente și imediate; 2) este de cel puțin 48 de ore după data intrării în vigoare a poliței; și 3) înainte de vârsta indicată în Programul de beneficii/limite, tratamentul fiind obținut în 24 de ore de la izbucnirea sau reapariția bruscă și neașteptată. O afecțiune preexistentă care este o afecțiune congenitală sau care se agravează treptat în timp nu va fi considerată o recidivă neașteptată.
„Taxă obișnuită și obișnuită” înseamnă suma medie percepută de majoritatea furnizorilor pentru tratament, servicii sau furnituri în zona geografică în care este furnizat tratamentul, serviciul sau furnizarea.
„Noi”, „Nostru”, „Noi” înseamnă Compania sau Crum & Forster SPC
Reducerile și cererile de economii se bazează pe mai mulți factori, inclusiv căutarea în peste 600 de companii aeriene pentru a găsi cel mai mic tarif disponibil. Codurile promoționale afișate (dacă există) sunt valabile pentru economii pentru rezervările calificate din tarifele noastre standard de servicii . Bătrânii și tinerii pot găsi tarife reduse specifice oferite de anumite companii aeriene, în funcție de calificările companiei aeriene. Călătorii militari, în deces și cu deficiențe de vedere sunt eligibili pentru reduceri de la taxele noastre de servicii post-rezervare, așa cum este menționat în politica de excepție a compasiunii, menționată în Termenii și condițiile noastre .
* Economii bazate pe tarifele medii găsite pe Travelner luna trecută. Toate tarifele sunt pentru bilete dus-întors. Tarifele includ toate suprataxele pentru combustibil, taxele și taxele și taxele noastre de servicii . Biletele sunt nerambursabile, netransferabile, necesionabile. Schimbările de nume nu sunt permise. Tarifele sunt corecte doar în momentul afișării. Tarifele afișate pot fi modificate, disponibilitate și nu pot fi garantate în momentul rezervării. Cele mai mici tarife pot necesita o achiziție în avans de până la 21 de zile. Se pot aplica anumite date interzise. Sărbătorile și călătoriile în weekend pot avea un cost suplimentar. Se pot aplica și alte restricții. Economisiți bani comparând mai multe companii aeriene pe site-ul nostru și alegând cel mai mic tarif.
Sistemul procesează plata Vă rugăm să nu închideți browserul în timpul procesării