COVID-19 sjúkrakostnaður
Læknisgreiðslur
Tafir á ferð, truflun á ferð,
Týndur farangur
Hámarks ávinningur
allt að 50.000 Bandaríkjadali
Við leggjum metnað okkar í að vera samstarfsaðili Trawick - sem mælt er með af Forbes sem eitt af BESTU FERÐATRYGGINGARFYRIRTÆKINUM.
Trawick International Travel Insurance tryggingar hjálpa þér að ferðast með hugarró, sama hvert í heiminum þú ert að fara og leyfa þér að einbeita þér að því að njóta ferðarinnar.
Fyrir kröfustöðu:
Hafðu samband: 866-669-9004 eða 866-696-0409 .
Netfang: [email protected]
Sendu umsóknareyðublað og öll nauðsynleg skjöl til:
Samræmd Benefit Plans LLC fyrir hönd Crum og Forster SPC. Pósthólf 2069. Fairhope AL 36533.
Notaðu þessi kröfueyðublöð:
Læknishámark á vátryggingartímabili | $50.000 |
Sjálfsábyrgð á vátryggingartímabili | $0 |
Samtrygging á vátryggingartímabili | 100% upp að hámarki stefnu |
MEÐFERÐ EÐA ÞJÓNUSTA sem er tryggð | Hámarksávinningur |
Sjúkraherbergi og fæðiskostnaður | Meðalverð fyrir hálf-einka herbergi |
Covid-19 sjúkrakostnað | Tryggður og meðhöndlaður eins og hver önnur veikindi |
Stuðningskostnaður sjúkrahúsa | Yfirbyggð |
Icu herbergi og fæði gjöld | 3 sinnum meðalverð fyrir hálf-einka herbergi |
Heimsóknir læknis án skurðaðgerða | Yfirbyggð |
Skurðaðgerðakostnaður læknis | Yfirbyggð |
Kostnaður við skurðaðgerð aðstoðarlæknis | Yfirbyggð |
Kostnaður svæfingalæknis | Yfirbyggð |
Sjúkrakostnaður á göngudeildum | Yfirbyggð |
Kostnaður við sjúkraþjálfun/líkamslækningar/kírópraktík | Takmarkað við $50 fyrir hverja heimsókn, eina heimsókn á dag og 10 heimsóknir á hverju tryggingatímabili |
Tannmeðferð við meiðslum, fyrir sársauka til að hljóma náttúrulegar tennur | $500 á vátryggingartímabili |
Röntgengeisli | Yfirbyggð |
Heimsóknir lækna | Yfirbyggð |
Lyfseðilsskyld lyf | Yfirbyggð |
Neyðarlæknismeðferð á meðgöngu | $2.500 á vátryggingartímabili |
Geð- eða taugasjúkdómur | $2.500 á vátryggingartímabili |
Læknishámark á vátryggingartímabili | $50.000 |
Sjálfsábyrgð á vátryggingartímabili | $0 |
Samtrygging á vátryggingartímabili | 100% upp að hámarki stefnu |
Læknishámark á vátryggingartímabili | $50.000 |
Sjálfsábyrgð á vátryggingartímabili | $0 |
Samtrygging á vátryggingartímabili | 100% upp að hámarki stefnu |
Læknishámark á vátryggingartímabili | $50.000 |
Sjálfsábyrgð á vátryggingartímabili | $0 |
Samtrygging á vátryggingartímabili | 100% upp að hámarki stefnu |
* Ekki sjálfsábyrgð
** Þetta er ekki vátryggingaþjónusta og er ekki hluti af vátryggingunni sem er tryggð af Crum & Forster, SPC.
Þessi stefna veitir tryggingu fyrir alla sem ferðast utan heimalands síns, veitir tryggingu fyrir þig, maka þinn/sambýlismaður/ferðafélagi og börn/barnabörn á framfæri. Vinsamlegast athugaðu að þessi stefna gildir EKKI fyrir ferðalög frá, í eða til Bandaríkjanna. Við höldum rétti okkar til að rannsaka til að sannreyna að hæfisskilyrðum hafi verið uppfyllt. Ef og hvenær sem við komumst að því að hæfisskilyrðum hefur ekki verið fullnægt er eina skyldan okkar endurgreiðsla á iðgjaldi.
Á meðan vottorðið er í gildi á bótatímabilið ekki við. Við uppsögn vottorðsins, í samræmi við þetta ákvæði, greiðum við gjaldgengan lækniskostnað í allt að 90 daga frá og með fyrsta degi greiningar eða meðferðar á tryggðum veikindum eða meiðslum á meðan tryggður einstaklingur er utan heimalands síns. Bótatímabilið gildir aðeins um gjaldgengan lækniskostnað sem tengist gjaldgengum veikindum eða meiðslum sem hófust á meðan vottorðið var í gildi. Ef þú byrjar bótatímabil á meðan skírteinið er í gildi og skírteinið fellur úr gildi vegna þess að þú ferð aftur til heimalands þíns, munum við halda áfram að greiða gjaldgengan lækniskostnað sem stofnað er til í heimalandi þínu á bótatímabilinu þar til klárast bótatímabilið eða læknishámarkið, hvort sem kemur á undan.
Hæfur einstaklingur verður tryggður á síðasta af eftirfarandi dagsetningum: 1. brottför vátryggðs einstaklings frá heimalandi sínu; eða 2. dagsetningu og tíma sem tryggði einstaklingurinn fyllti út skráningareyðublað og rétt iðgjald hans berst; eða 3. gildistökudaginn sem óskað er eftir og sýndur er á vottorðinu.
Vátryggingin sem veitt er með tilliti til nafngreinds vátryggðs lýkur klukkan 12:01 að miðlægum tíma í Norður-Ameríku á fyrstu eftirfarandi dagsetningum: 1. Dagsetningin sem sýnd er á vátryggingarstaðfestingarkortinu sem iðgjaldið er greitt fyrir; eða 2. Dagsetningin sem tryggður einstaklingur snýr aftur til heimalands síns; eða 3. Þrjú hundruð og sextíu og fjórum (364) dögum eftir upphaflega gildistöku hins tryggða einstaklings, nema framlengt sé.
Framlengingartilkynning verður send til tryggða einstaklingsins áður en vátryggingartímabilinu lýkur og inniheldur tengla til að framlengja fyrir uppsagnardaginn. Við framlengingu gilda eftirfarandi reglur um tryggða einstaklinginn: Ef hann er upphaflega keyptur í að lágmarki 5 daga. Ef þau eru tiltæk eru viðbótartímabil innheimt á þeim iðgjaldavöxtum sem gilda á þeim tíma sem framlengingin er framlengd. 5 daga iðgjald er lágmarks viðunandi framlengingariðgjald og 364 daga iðgjald er hámarkið. Engir frestir eru til framlengingar. Þegar stefnan hefur fallið úr gildi þarf að sækja um aftur. Vinsamlega athugið, þegar sótt er um nýja vátryggingu, byrjar undanþága fyrir núverandi ástand, sjálfsábyrgð og samtryggingu aftur.
Full afpöntun og endurgreiðsla verður aðeins tekin til greina ef við fáum skriflega beiðni fyrir gildistökudag umfjöllunarinnar. Ef við fáum skriflega beiðni um afpöntun og endurgreiðslu eftir gildistökudag umfjöllunar, gæti afturköllun að hluta og endurgreiðsla verið leyfð. Eftirfarandi skilyrði gilda: a) Ef einhverjar kröfur hafa verið lagðar fram hjá okkur er iðgjaldið að fullu áunnið og er óendurgreiðanlegt. b) Ef engar kröfur hafa verið lagðar fram hjá fyrirtækinu, þá verður (i) afpöntunargjald að upphæð 25 USD innheimt; og (ii) aðeins ónotaðir dagar iðgjöld verða talin endurgreiðanleg; og c) Ef eftir að endurgreiðsla hefur verið gerð, kemur í ljós að krafa hafi verið lögð fram fyrir Okkur fyrir hönd tryggðs einstaklings, ber ábyrgðaraðilinn fulla ábyrgð á þeirri kröfu í heild sinni.
Við greiðum tryggðan lækniskostnað vegna slysa og veikinda allt að hámarksbótum eins og tilgreint er í bótaáætluninni og eftir að hver vátryggður fullnægir sérhverri sjálfsábyrgð, án tillits til annarra bóta frá heilbrigðisáætlun sem greiða þarf fyrir vátryggðan. Við munum greiða þessar bætur án tillits til ákvæða um samræmingu bóta í öðrum heilbrigðisáætlunum.
Allar bætur sem greiðast eru háðar hámarksbótamörkum, og öllum viðeigandi undirmörkum, sem skráð eru í bótaáætlun.
Ef tryggð veikindi eða meiðsli eiga sér stað á vátryggingartímabilinu og hinn tryggði þarfnast læknis- eða skurðaðgerðar, eru greiddar bætur fyrir eftirfarandi tryggðan kostnað. Fyrstu gjöldin verða að falla til innan 90 daga frá dagsetningu tryggðra veikinda eða meiðsla eða meðferðin verður að eiga sér stað innan 24 klukkustunda frá því að óvænt endurkoma ástands sem fyrir er.
Engar bætur verða greiddar fyrir útlagðan kostnað sem er umfram venjuleg og hefðbundin gjöld.
1. Sjúkrahúsherbergi og fæðiskostnaður: meðaldaggjald fyrir hálfeinkaherbergi þegar sjúkratryggður einstaklingur er innilokaður á sjúkrahúsi og almenn hjúkrunarþjónusta er veitt og greidd af sjúkrahúsinu. Við útreikning á fjölda daga sem greiða ber samkvæmt þessum bótum verður inntökudagur talinn en ekki dagsetning útskriftar. Allar gjöld umfram leyfilegt hálf-einkagjald eru á ábyrgð ábyrgðaraðila.
2. Heimsóknir á bráðamóttöku sjúkrahúsa. Heimsókn á bráðamóttöku vegna veikinda án beinna innlagnar á sjúkrahús verður háð viðbótar sjálfsábyrgð eins og lýst er í bótaáætlun.
3. Stuðningskostnaður sjúkrahúsa: Þjónusta og vistir eftir því sem læknisfræðilega er nauðsynleg og samþykkt og falla undir stefnuna, þ.mt máltíðir og sérfæði (aðeins fyrir þann sem tryggður er), notkun á skurðstofu og tengdri aðstöðu, notkun gjörgæslu og tengda þjónustu sem felur í sér x -geisli (þar á meðal lestrargjöld), rannsóknarstofu- og önnur greiningarpróf, lyf, lyf, líffræðileg svæfing og súrefnisþjónusta og gjöf blóðafurða. Þetta felur ekki í sér persónulega þjónustu sem er ekki læknisfræðileg. 4. Gjöld á gjörgæsludeild: Herbergi og fæði: 3 sinnum meðalverð fyrir hálfeinkaherbergi þegar sjúkratryggður einstaklingur er innilokaður á sjúkrahúsi í rúmi á gjörgæsludeild og hjúkrunarþjónustu annarra en einkahjúkrunar.
5. Lækniskostnað vegna bráðaþjónustu sem stofnað er til innan 24 klukkustunda frá óvæntri endurkomu fyrirliggjandi ástands. Þessi kostnaður felur í sér gjöld læknis sem mæta, röntgenmyndir, rannsóknarstofuaðgerðir, notkun á bráðamóttöku og vistir.
6. Lækniskostnaður vegna meðferðar og skoðunar án skurðaðgerðar, þ.mt fyrstu heimsókn læknis, hverja læknisfræðilega nauðsynlega eftirfylgniheimsókn og ráðgjafaheimsóknir þegar læknirinn vísar honum.
7. Skurðaðgerðir læknis.
8. Aðstoðarlæknir Skurðaðgerðakostnaður þegar læknisfræðilega nauðsyn krefur.
9. Kostnaður svæfingalæknis vegna skimunar fyrir aðgerð og svæfingar við skurðaðgerð á göngudeildum.
10. Göngudeild Sjúkrakostnaður.
11. Læknaheimsóknir
12. Sjúkraþjálfun Líkamslækningar/sjúkraþjálfunarkostnaður á legudeild eða göngudeild, þ.mt meðferð og skrifstofuheimsóknir í tengslum við slíka meðferð þegar læknir ávísar því, þ.mt hitameðferð, úthljóð, nuddpott, hitameðferðir, aðlögun, meðferð eða hvers kyns sjúkraþjálfun.
13. Röntgenmyndir
14. Neyðartannmeðferð og endurheimt heilbrigðra náttúrulegra tanna, þar með talið röntgengeisla, sem krafist er vegna slyss eða til að lina sársauka.
15. Sjúkraflutningabætur eru veittar fyrir læknisfræðilega nauðsynlegan sjúkraflutninga á jörðu niðri frá neyðarstað til næsta sjúkrahúss sem getur veitt nauðsynlega umönnun.
16. Lyfjakostnaður, þar á meðal umbúðir, lyf og lyf sem læknir ávísar.
17. Neyðarlæknismeðferð á meðgöngu.
18. Geð- eða taugasjúkdómar.
19. Læknisfræðilega nauðsynleg meðferð við COVID-19, SARS-CoV-2 og hvers kyns stökkbreytingum eða breytingum á SARS-CoV-2.
Óvænt endurkoma fyrirliggjandi ástands - Bætur eru greiddar fyrir tryggðum kostnaði sem stafar af skyndilegri, óvæntri endurkomu fyrirliggjandi ástands á ferðalagi utan heimalands hins tryggða einstaklings. Þessi ávinningur felur ekki í sér tryggingu fyrir þekkta, áætlaða, nauðsynlega eða vænta læknishjálp, lyf eða meðferðir sem eru til eða nauðsynlegar fyrir gildistökudag tryggingar.
Sjúkraflutningabætur eru veittar fyrir læknisfræðilega nauðsynlegan neyðarflutning á jörðu niðri eða í sjúkraflugi eftir þörfum frá neyðarstað til næsta sjúkrahúss sem getur veitt nauðsynlega umönnun.
Bætur eru greiddar ef sjúkratryggður einstaklingur verður fyrir veikindum eða meiðsli meðan á ferð stendur sem krefst bráðalækningarýmingar frá þeim stað þar sem tryggður einstaklingur verður fyrir veikindum eða meiðslum til næsta sjúkrahúss eða annarrar lækningastofnunar þar sem hægt er að fá viðeigandi læknismeðferð ; eða flutning til heimalands hins tryggða einstaklings til að fá frekari læknismeðferð á sjúkrahúsi eða annarri sjúkrastofnun eða til að jafna sig eftir að hafa orðið fyrir veikindum eða meiðslum. Neyðarrýming læknis felur í sér læknisfræðilega nauðsynlega læknismeðferð, læknisþjónustu og lækningabirgðir sem nauðsynlega berast í tengslum við slíkan flutning. Ef hinn tryggði einstaklingur getur ekki haldið áfram ferð sinni eftir sjúkrahúsvist eða meðferð vegna veikinda eða meiðsla sem tryggður er, mun tilnefndur aðstoðaraðili okkar, í samvinnu við lækninn á staðnum, skipuleggja endurkomu hins tryggða einstaklings til heimalands síns. Ef alvarleiki ástandsins segir til um það mun tilnefndur aðstoðarmaður okkar sjá til þess að viðeigandi læknishjálp sé veitt þeim sem tryggð er á meðan á heimferðinni stendur. Ef tilnefndur aðstoðaraðili okkar og læknir á staðnum, sem sinnir læknishjálp, telja tryggða einstaklinginn nægilega stöðugan til að vera fluttur læknisfræðilega heim, án þess að stofna heilsu sinni í hættu, og þeir neita heimsendingu, munum við halda áfram að greiða bætur vegna lækniskostnaðar sem stofnað er til eftir þann dag sem mælt var með heimsendingu til að þá upphæð sem hefði þurft að greiða fyrir læknisheimflutninginn.
Ekki er hægt að greiða bætur nema við heimilum skriflega eða með viðurkenndum rafrænum eða símleiðislegum hætti allan kostnað fyrirfram. Bætur verða ekki greiddar nema: 1. Læknirinn sem fyrirskipar neyðarrýmingu læknis staðfesti að alvarleiki veikinda eða meiðsla hins tryggða einstaklings krefjist neyðarlæknisflutnings; 2. allar flutningsráðstafanir sem gerðar eru fyrir neyðarrýmingu læknis eru með beinustu og hagkvæmustu flutningum og leiðum sem mögulegt er; 3. gjöldin sem stofnast til eru læknisfræðilega nauðsynleg og fara ekki yfir venjulegt gjöld fyrir sambærilegan flutning, meðferð, þjónustu eða vistir á staðnum þar sem kostnaðurinn fellur til; og 4. fela ekki í sér gjöld sem ekki hefðu verið innheimt ef engar tryggingar væru til.
Bætur eru greiddar fyrir brotthvarf hins tryggða einstaklings úr gistilandinu vegna atviks sem gæti leitt til alvarlegs líkamstjóns eða dauða. Atvikið verður að eiga sér stað á meðan umfjöllun er í gildi og á meðan hinn tryggði einstaklingur ferðast utan heimalands síns. Bætur verða greiddar fyrir: 1. Flutnings- og tengdan kostnað á næsta öryggisstað, nauðsynlegur til að tryggja öryggi og velferð hins tryggða einstaklings eins og tilnefndur öryggisráðgjafi ákveður. 2. Flutningur og tengdur kostnaður innan 14 daga frá pólitískri brottflutningi til annars hvors lands þar sem hinn tryggði einstaklingur ferðast á meðan vátryggingin nær til; eða heimaland hins tryggða einstaklings; eða 3. ráðgjafarþjónustu tilnefnds öryggisráðgjafa til að leita upplýsinga um týndan einstakling eða mannránsmál, ef viðkomandi er rænt eða tilkynntur sem týndur einstaklingur til staðbundinna eða alþjóðlegra yfirvalda. Ekki er hægt að greiða bætur nema við (eða viðurkenndur aðstoðarveitandi okkar) heimilum skriflega, eða með viðurkenndum rafrænum eða símleiðislegum hætti, allan kostnað fyrirfram og þjónusta er veitt af aðstoðarveitanda. Aðstoðarveitan ber ekki ábyrgð á því að flutningsþjónusta sé til staðar. Þar sem pólitísk rýming verður óframkvæmanleg vegna fjandsamlegra eða hættulegra aðstæðna mun tilnefndur öryggisráðgjafi leitast við að halda sambandi við viðkomandi einstakling þar til pólitísk rýming á sér stað. Pólitískar brottflutningsbætur eru aðeins greiddar einu sinni fyrir eitt atvik. Ef, eftir að pólitískri brottflutningi er lokið, verður ljóst að hinn tryggði aðili var virkur þátttakandi í atburðunum sem leiddu til atburðarins, höfum við rétt á að endurheimta allan flutningskostnað og tengdan kostnað af þeim sem tryggður er. Bætur verða greiddar fyrir brottflutning á tímum borgaralegrar ólgu, uppreisnar eða náttúruhamfara sem ekki hefði verið hægt að sjá fyrir áður en tryggður einstaklingur fór frá heimalandi sínu.
Bætur eru greiddar vegna kostnaðar við einn hagkvæmt flugmiða og annan staðbundinn ferðatengdan kostnað, þar með talið sanngjarnan kostnað sem stofnað er til fyrir gistingu og máltíðir nánustu fjölskyldumeðlims tryggðs einstaklings í allt að 10 daga, til að ganga til liðs við tryggða einstaklinginn á sjúkrahúsinu. þar sem tryggði einstaklingurinn er innilokaður og til að fylgja honum aftur til heimalands síns, ef þörf krefur, að því tilskildu: 1. Bætur vegna neyðarrýmingar læknis eru greiddar samkvæmt vátryggingunni; 2. Hinn tryggði einstaklingur er einn utan heimalands síns; 3 . fangastaðurinn er meira en 100 mílur frá heimalandi hins tryggða einstaklings; og 4. útgjöld voru samþykkt fyrirfram af félaginu.
Ef tryggði einstaklingurinn er eini aðilinn sem ferðast með ólögráða börn á framfæri sem eru yngri en 21 árs, eða með ferðafélaga, og hinn tryggði verður fyrir veikindum eða meiðslum og verður að vera á sjúkrahúsi í að minnsta kosti 48 klukkustundir samfellt, eða er læknisfræðilega flutt á annan stað, greiðast bætur vegna kostnaðar vegna farseðils á framfæri eða ferðafélaga annarrar leiðar og/eða flugmiða til heimalands síns. Allar flutningsráðstafanir verða að fara fram eftir beinustu og hagkvæmustu leiðum og flutningum sem unnt er og mega ekki fara fram úr venjulegu gjaldi fyrir sambærilegan flutning á staðnum þar sem kostnaðurinn fellur til. Bætur verða ekki greiddir nema allur kostnaður sé samþykktur fyrirfram af okkur og þjónusta er veitt af aðstoðarveitanda.
Bætur eru greiddar fyrir undirbúning og skil á líki tryggðs einstaklings til heimalands síns ef hann deyr af völdum veikinda eða meiðsla. Kostnaður sem tryggður er felur í sér: Kostnaður vegna bræðslu eða líkbrennslu; Ódýrasta kistan eða ílátið sem nægir til að flytja leifarnar; Flytja leifarnar eftir beinustu og kostnaðarsömustu flutningi og leið sem hægt er. Útgjöld verða að vera samþykkt fyrirfram og samræmd af aðstoðarveitanda. Þessi fríðindi eru undanskilin gjöld fyrir skil á persónulegum munum, trúarlegum eða veraldlegum minningarathöfnum, prestum, blómum, tónlist, tilkynningum, gestakostnaði og svipuðum persónulegum greftrunarvalkostum.
Bætur eru greiddar ef hinn tryggði einstaklingur er bundinn við sjúkrahús sem veitt er; 1. Sjúkrahúsdvölin er bein afleiðing, af engum öðrum orsökum, af meiðslum sem verða fyrir vegna tryggðs slyss eða veikinda sem eiga sér stað á meðan vátryggingin er í gildi; og 2. Spítalinn segist hefjast innan 3 daga frá tryggt slys eða veikindi og varir í að minnsta kosti 3 daga. Bæturnar verða greiddar afturvirkt til fyrsta dags sjúkrahúsdvalar. Greiðslum bóta lýkur á fyrsta af eftirfarandi: 1. Dagsetningu sjúkrahúsdvalar lýkur; 2. Dagsetningin sem tryggður einstaklingur deyr; 3. 15. dagur innlagnar; eða 4. Dagurinn sem umfjölluninni lýkur.
Við munum greiða bótaupphæðina fyrir grófa líkamsárás, ef líkamstjón af slysni sem hlýst af grófri líkamsárás veldur því að tryggður einstaklingur verður fyrir einhverju af tjóninu sem sýnt er hér að neðan innan 365 daga frá grófu líkamsárásinni. Bótaupphæð fyrir grófa líkamsárás er greidd til viðbótar öllum öðrum viðeigandi bótafjárhæðum samkvæmt þessari stefnu. Sérhver líkamsárás fjölskyldumeðlims fellur ekki undir þessa bætur.
Samræmdar ávinningsáætlanir, LLC á
Fyrir hönd Crum og Forster
Pósthólf 2069
Fairhope AL 36533
Fyrir kröfustöðu eða spurningar vinsamlega hringið
Gjaldfrjálst: 866-696-0409
Sendu tölvupóst á [email protected]
Við munum ekki greiða fyrir dauðsföll og sundurliðun fyrir slysni eða lömunatap eða meiðsli sem stafar af eða stafar af:
1. ásetningi af ásetningi sjálfs.
2. sjálfsvíg eða sjálfsvígstilraun.
3. stríð eða hvers kyns stríð, hvort sem það er lýst yfir eða ekki (nema eins og kveðið er á um í stefnunni).
4. þjónustu í her-, sjó- eða flugþjónustu hvers lands.
5. Sjúkdómur eða bakteríusýking að undanskildum hvers kyns bakteríusýkingu sem stafar af fyrir slysni ytra skurði eða sár eða inntöku mengaðrar matvæla fyrir slysni.
6. kviðslit af einhverju tagi.
7. Stýra eða starfa sem áhafnarmeðlimur eða hjóla í hvaða loftfari sem er nema sem farþegi í reglulegu áætlunarflugi eða leiguflugi.
8. fremja, eða tilraun til að fremja, afbrot.
9. Meiðsli eða veikindi sem verða á meðan búið er að ákveða að hinn tryggði einstaklingur sé löglega ölvaður samkvæmt lögum lögsagnarumdæmis þar sem meiðslin eða veikindin urðu, eða undir áhrifum hvers kyns fíkniefna, barbitúrata eða ofskynjalyfja, nema gefið af lækni og tekið í samræmi við ávísaðan skammt.
10. fljúga í hvaða loftfari sem er notað fyrir eða í tengslum við loftfimleika- eða glæfraflug, kappakstur eða þrekpróf; fljúga í hvaða flugvél sem er knúin eldflauga; fljúga í hvaða loftfari sem er notað til eða í tengslum við rykhreinsun uppskeru, eða sáningu eða úðun, slökkvistörf, könnun, pípu- eða raflínuskoðun, hvers kyns veiði á fuglum eða fugla, loftmyndatöku, borðadrátt eða hvers kyns tilrauna- eða tilraunatilgang; fljúga hvaða loftfari sem er í flugi sem krefst sérstaks leyfis eða undanþágu frá yfirvaldi sem hefur lögsögu yfir almenningsflugi, jafnvel þótt það sé veitt.
11. sérstakar, nafngreindar hættur: Niðursigling, flug (nema þegar ferðast er sem farþegi í atvinnuflugvél), grunnstökk, bobbsleða, BMX, teygjustökk, tjaldhiminn, gljúfur, hellaferðir, jaðaríþróttir, háköfun,
Svifflug, þyrluskíði, loftbelgsiglingar, línuskautar, þotuskíði, kajaksiglingar, sleða, mótorkross,
Mótorhjólaferðir, MotoX, fjallaklifur, fjallahjólreiðar, fjallaklifur, fallhlífarsiglingar, fallhlífarsiglingar,
Stökk í fallhlíf, stýra hvaða flugvél sem er, kappakstur hvers konar, klettaklifur, Rodeo starfsemi, Rappling, köfun, skíðastökk, fallhlífastökk, snjóskíði, snjóbretti, snjósleðaferðir, spelunking, brimbrettabrun, gönguferðir, vatnsskíði, vindbrimbretti, rafting, Rennilás, Zorbing.
12. Allar atvinnu-, hálf-atvinnumenn, áhugamanna-, félags-, innanskóla-, milliskóla- eða háskólaíþróttir.
Til viðbótar við undanþágurnar hér að ofan, munum við ekki greiða lækniskostnað vegna tjóns, meðferðar eða þjónustu sem stafar af eða stuðlar að af:
1. Fyrirliggjandi skilyrði, eins og þau eru skilgreind.
2. yfirlýst eða óyfirlýst stríð eða hvers kyns athöfn þess.
3. Þjónusta, vistir eða meðferð, þar með talið hvers kyns sjúkrahúsvistartímabil, sem ekki var mælt með, samþykkt og vottað sem nauðsynlegt og sanngjarnt af lækni.
4. sjálfsvíg eða hvers kyns tilraun til þess á vitlausri stundu eða sjálfseyðing eða hvers kyns tilraun til þess þegar hún er geðveik.
5. Meiðsli sem verða fyrir við þátttöku í atvinnu-, hálf-atvinnumanna-, áhugamanna-, klúbba-, innanskóla-, milliskóla- eða háskólaíþrótt (nema eftir því sem íþróttakappinn gefur upp).
6. Veikindi vegna meðgöngu (nema eins og kveðið er á um í neyðarlæknismeðferð á meðgöngu).
7. Fósturlát sem stafar af slysi (nema eins og kveðið er á um í neyðarlæknismeðferð á meðgöngu).
8. Bólusetningar, hefðbundnar líkamsrannsóknir eða aðrar rannsóknir þar sem engar hlutlægar vísbendingar eða skerðing á eðlilegu heilsufari eru til staðar, eða greiningar- eða röntgenrannsóknir á rannsóknarstofu nema í tengslum við fötlun sem hefur komið fram með fyrirfram símtali eða viðveru læknis, nema sérstaklega sem kveðið er á um í þessari stefnu.
9. snyrti- eða lýtaaðgerðir, nema vegna slyss.
10. valaðgerð sem hægt er að fresta þar til tryggður einstaklingur snýr aftur til heimalands síns.
11. hvers kyns geð- eða taugasjúkdóma eða hvíldarlækningar (nema eins og kveðið er á um í áætluninni með geð- eða taugasjúkdómagjöldum).
12. hvers kyns tannlæknameðferð (nema eins og kveðið er á um í Tannlækningum vegna meiðsla og neyðartilfella verkja).
13. augnbrot eða augnskoðanir í þeim tilgangi að ávísa leiðréttandi linsum fyrir augngleraugu eða til að setja þau á, nema af völdum líkamstjóns af slysni sem hlotist hafa á meðan vátryggingin er tryggð.
14. meðfædd frávik og ástand sem stafar af eða leiðir af þeim.
15. þjónustu, vistir eða meðferðarkostnaður sem er ekki læknisfræðilegs eðlis.
16. Venjulegur kostnaður við flugmiða aðra leið sem notaður er við flutning til baka til lands hins tryggða einstaklings þar sem sjúkraflugsbætur eru veittar.
17. útgjöld vegna eða í tengslum við ásetningi af ásetningi.
18. Nefndar sérstakar hættur: Niðursigling, flug (nema þegar ferðast er sem farþegi í atvinnuflugvél), BASE Jumping, Bobsleða, BMX, teygjustökk, tjaldhiminn, gljúfur, hellaferðir, jaðaríþróttir,
Háköfun, svifflug, þyrluskíði, loftbelgsiglingar, línuskautar, þotuskíði, kajaksiglingar, sleða,
Motocross, mótorhjólaferðir, MotoX, fjallaklifur, fjallahjólreiðar, fjallaklifur, fallhlífarflug,
Fallhlífarsiglingar, fallhlífastökk, stýra hvaða flugvél sem er, kappakstur af hvaða tagi sem er, klettaklifur, hjólreiðar, rapphlaup, köfun, skíðastökk, fallhlífarstökk, snjóskíði, snjóbretti, snjósleðaferðir, skák, brimbrettabrun, gönguferðir, vatnsskíði, vindbrimbretti, hvíta vatnið Rafting, Zip fóður, Zorbing.
19. meðferð sem greidd er fyrir eða veitt samkvæmt einhverri annarri einstaklings- eða hópstefnu, eða annarri þjónustu eða læknisfræðilegri fyrirframgreiðsluáætlun sem er skipulögð í gegnum vinnuveitanda að því marki sem þannig er veitt eða greidd, eða samkvæmt hvaða lögboðnu ríkisáætlun eða aðstöðu sem sett er upp til meðferðar án kostnaðar fyrir neinn. einstaklingur.
20. Fæðing, fósturlát, getnaðarvarnir, tæknifrjóvgun, meðferð við frjósemi eða getuleysi, ófrjósemisaðgerð eða afturköllun þess eða fóstureyðing.
21. líffæraígræðslur, mergaðgerðir og lyfjameðferð.
22. hvers kyns kynsjúkdómum eða kynsjúkdómum; og/eða hvers kyns prófun á eftirfarandi: HIV, bóluefnisvakaðri sermisjákvæðni við alnæmisveirunni, alnæmistengda sjúkdóma, ARC heilkenni, alnæmi.
23. hvers kyns meðferð, þjónustu eða framboð sem ekki er sérstaklega fjallað um í vátryggingunni.
24. meðferð hvers sem er fjölskyldumeðlimur eða heimilismeðlimur hins tryggða einstaklings.
25. Meðferð við kviðsliti, Osgood-Schlatters sjúkdómi, beinbólgu, beinmergbólgu, meðfæddan veikleika hvort sem hann er af völdum slyss sem snýr að honum eða ekki.
26. útlagður kostnaður vegna meðhöndlunar á truflunum á keðju- eða höfuðkúpu- og kviðliðum og tengdum vöðvaverkjum.
27. hvers kyns valmeðferð, skurðaðgerð, heilsumeðferð eða skoðun, þar með talið hvers kyns þjónustu, meðferð eða vistir sem: (a) teljum okkur vera tilraunastarfsemi; og (b) eru ekki viðurkenndar og almennt viðurkenndar lækningaaðferðir í Bandaríkjunum.
28. augnlinsur, heyrnartæki, hjólastólar, spelkur, tæki, rannsóknir eða lyfseðlar fyrir þeim, eða viðgerðir eða endurnýjun á gervilimum sem fyrir eru, bæklunarspelkur, hjálpartæki, gervi augu og barkakýli.
29. meðferð eða þjónusta sem veitt er af hjúkrunarfræðingi í starfi eða á meðan hann er bundinn við forsjárgæslu, fræðslu- eða endurhæfingarþjónustu eða hjúkrun.
30. greiddur lækniskostnaður sem tryggði einstaklingurinn bæri ekki ábyrgð á ef vátryggingin væri ekki til staðar.
31. aðstæður sem eru ekki af völdum tryggðs slyss.
32. Starfs-, tómstunda-, tal- eða tónlistarþjálfun.
33. ferðast gegn ráðleggingum læknis, ferðast á biðlista eftir meðferð á sjúkrahúsi eða heilsugæslustöð eða ferðast í þeim tilgangi að fá læknismeðferð erlendis.
34. hvers kyns hugsanlega banvænt ástand sem greindist fyrir þann dag sem umfjöllun þín tók gildi eða hvers kyns ástand sem þú ert að ferðast við til að leita meðferðar við.
35. Útgjöld sem stofnað er til í heimalandi þínu eða í Bandaríkjunum.
36. Greiðsla fyrir hvers kyns læknisþjónustu sem tengist sjúkdómi þegar vátryggður yfirgefur sjúkrastofnun gegn læknisráði.
37. Frjálsar prófanir, þar með talið COVID-19 veiru- og/eða mótefnapróf fyrir heilbrigða einstaklinga.
Við munum ekki greiða bætur vegna náttúruhamfara eða pólitískrar rýmingar vegna útgjalda og gjalda:
1. greiðast samkvæmt öðrum ákvæðum stefnunnar.
2. sem eru endurheimtanleg í gegnum vinnuveitanda tryggða einstaklingsins.
3. stafar af eða rekja má til raunverulegs sviksamlegs, óheiðarlegs eða glæpsamlegs athæfis sem hinn tryggði einstaklingur framdi eða gerði tilraun til, einn eða í samráði við aðra.
4. stafar af eða má rekja til meints:
a. brot á lögum þess lands þar sem hinn tryggði einstaklingur ferðast á meðan hann er tryggður samkvæmt vátryggingunni; eða
b. brot á lögum heimasýslu hins tryggða einstaklings.
5. vegna vanrækslu hins tryggða einstaklings á að viðhalda og hafa tilhlýðilega viðurkennd og útgefin nauðsynleg ferðaskilríki og vegabréfsáritanir.
6. vegna heimflutnings á leifum kostnaði.
7. fyrir algenga eða landlæga eða faraldurssjúkdóma eða heimsfaraldurssjúkdóma eins og skilgreint er af Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni.
8. vegna læknisþjónustu.
9. fyrir peninga sem greiða þarf í formi lausnargjalds, ef mál sem er saknað þróast í mannrán.
10. stafar af eða rekja má, að hluta eða öllu leyti, til: a. skuld, gjaldþrot, viðskiptabrestur, endurheimt hvers kyns eignar af hálfu eignarréttarhafa eða veðhafa eða hvers kyns önnur fjárhagsleg orsök; b. vanræksla hins tryggða einstaklings með tilliti til hvers kyns skuldbindingar sem tilgreindar eru í samningi eða leyfi.
11. vegna hernaðar- eða pólitískra mála ef beiðni hins tryggða einstaklings um öryggisrýmingu er lögð fram meira en 30 dögum eftir að viðeigandi yfirvaldsráðgjöf var gefin út.
Pósthólf 2284 Fairhope AL 36533
Gjaldfrjálst: 888-301-9289 Beint: 251-661-0924
Fax: 251-666-1806
Netfang: [email protected]
Vinsamlegast athugaðu að ákveðin orð sem notuð eru í þessu skjali hafa sérstaka merkingu. Þessir skilmálar verða hástafir í öllu skjalinu.
„Slys“ þýðir skyndilegur, óvæntur og óviljandi atburður.
„Viðeigandi yfirvöld“ merkir stjórnvald(ir) í heimalandi hins tryggða einstaklings eða stjórnvald(ir) gistilandsins.
„Aðstoðarveitandi“ þýðir aðstoð á símtali.
„Bíll“ merkir sjálfknúið einkafarþegabifreið með fjórum eða fleiri hjólum sem er tegund sem er bæði hönnuð og þarf að hafa leyfi til að nota á þjóðvegum hvers ríkis eða lands. Bifreið felur í sér, en takmarkast ekki við, fólksbifreið, sendibíl, sportbíla eða vélknúin farartæki af pallbíl, sendibíl, húsbíl eða húsbíl. Bifreið felur ekki í sér húsbíl eða vélknúið ökutæki sem er notað í massa- eða almenningssamgöngum.
„Bótatímabil“ þýðir 90 dagar eftir upphaf tryggðs slyss, meiðsla eða veikinda þar sem á að fá læknisfræðilega nauðsynlegan kostnað. Ef vátryggingu tryggða einstaklingsins fellur úr gildi á bótatímabili þeirra, mun hann samt vera gjaldgengur til að fá meðferð svo lengi sem meðferðin er innan bótatímabils þeirra og þeir eru utan heimalands síns. Greiðsla fyrir meðferð mun halda áfram þar til bótatímabilið eða læknishámark vátryggingar er tæmt eða heimsending til heimalands síns, hvort sem kemur á undan.
„Fyrirtæki“ þýðir Crum & Forster SPC
„Tryggt slys“ þýðir slys sem á sér stað á meðan trygging er í gildi fyrir tryggðan einstakling og hefur í för með sér tjón eða tjón sem vátryggingin tekur til og bætur eru greiddar fyrir.
„Tryggður kostnaður“ merkir kostnað sem raunverulega stofnast til af eða fyrir hönd tryggðs einstaklings vegna meðferðar, þjónustu og vista sem vátryggingin nær til. Trygging samkvæmt vátryggingunni verður að vera stöðugt í gildi frá dagsetningu slyss eða veikinda þar til meðferð, þjónusta eða vistir berast til að þau séu tryggður kostnaður.
Tryggður kostnaður telst fallinn til á þeim degi sem slík meðferð, þjónusta eða afhending, sem leiddi til kostnaðar eða gjalds, var veitt eða fengin.
„Tryggt tjón“ eða „Tryggt tjón“ þýðir dauðsföll af slysni, sundrun eða önnur meiðsli sem vátryggingin nær til.
„Skoðaður einstaklingur“ merkir sérhvern vátryggðan og á framfæri sem tilskilið iðgjald er greitt fyrir (hér einnig nefnt „Þú“ eða „Þín“ eða „Þeir“ eða „Þeir“).
„Frádráttarbæri“ þýðir dollaraupphæð tryggðra kostnaðar sem hver tryggður einstaklingur þarf að stofna sem útlagðan kostnað fyrir hverja atvik. Sjálfsábyrgð verður að vera uppfyllt af tryggðum einstaklingi áður en sjúkrakostnaðarbætur eru greiddar eða endurgreiddar. Sjálfsábyrgðin er lögð á fyrstu hæfu kröfuna sem afgreidd er.
„Á framfæri“ merkir lögmætan maka vátryggðs eða innlendan félaga; eða ógift barn vátryggðs, frá fæðingu til 21 árs aldurs, sem er aðallega á framfæri vátryggðs. Barn, í hæfisskyni, inniheldur náttúrulegt barn vátryggðs; ættleidd barn, sem hefst með hvaða biðtíma sem er þar til ættleiðing barnsins er lokið; eða stjúpbarn sem er búsett hjá vátryggðum eða er aðallega háð fjárhagsaðstoð hjá vátryggðum. Á framfæri getur einnig átt við hvern þann einstakling sem tengist vátryggðum með blóði eða hjúskap og sem vátryggðum er heimilt að fá frádrátt fyrir samkvæmt ríkisskattalögum. Trygging heldur áfram fyrir hvert barn á framfæri sem nær aldurstakmarki og heldur áfram að uppfylla eftirfarandi skilyrði: 1. barnið er fötluð, 2. er ekki fær um að framfleyta sér og 3. er aðallega háð framfærslu og framfærslu hins tryggða. Vátryggður verður að senda okkur fullnægjandi sönnun fyrir því að barnið uppfylli þessi skilyrði, sé þess óskað. Við munum ekki biðja um sannanir oftar en einu sinni á ári.
„Tilnefndur öryggisráðgjafi“ þýðir starfsmaður öryggisfyrirtækis sem er samningsbundinn okkur eða aðstoðarveitanda okkar sem hefur reynslu af öryggi og nauðsynlegum ráðstöfunum til að tryggja öryggi viðkomandi einstaklings sem er í umsjá hans eða hennar.
„Economy Fare“ þýðir lægsta birta verð fyrir almenna flugmiða aðra leið.
„Rýmingarráðgjöf“ þýðir formleg tilmæli sem gefin eru út af viðeigandi yfirvöldum um að hinn tryggði einstaklingur eða ríkisborgarar heimalands hans eða búsetulands eða ríkisborgarar gistilandsins yfirgefi gistilandið.
„Hætta“ merkir: a) Sérhver töf á sameiginlegum flugrekanda (þar á meðal óveður); b) Sérhver töf vegna umferðarslyss á leið til brottfarar þar sem þú eða ferðafélagi þinn hefur ekki beinan þátt í; c) Sérhver töf sem stafar af týndum eða stolnum vegabréfum, ferðaskilríkjum eða peningum, sóttkví, flugrán, fyrirvaralaust verkfall, náttúruhamfarir, borgaralegt ólæti eða uppþot; d) Lokuð akbraut sem veldur því að ferðir stöðvast til áfangastaðar ferðarinnar (staðfest af samgöngudeild, ríkislögreglu o.s.frv.).
„Heilsugæsluáætlun“ þýðir trygging eða önnur ávinnings- eða þjónustufyrirkomulag vegna læknis- eða tannlæknaþjónustu eða meðferðar undir: 1. hóp- eða sængurtryggingu, hvort sem er á vátryggðum grundvelli eða sjálfsfjármögnun; 2. Sjúkrahús eða læknisþjónustustofnanir á hópgrunni; 3. Heilbrigðisviðhaldsstofnanir á hópgrunni; 4. áætlanir um vinnuafl hóps; 5. Skipulagsáætlanir starfsmanna; 6. Félagsáætlanir á grundvelli hóps eða sérleyfis; eða 7. hvers kyns önnur velferðarkerfi hópstarfsmanna eins og skilgreint er í lögum um eftirlaunatekjur starfsmanna frá 1974, með áorðnum breytingum.
„Heimaland“ merkir landið sem hinn tryggði einstaklingur hefur lýst yfir skriflega við Bandaríkin sem sitt sanna, fasta og varanlega heimili og aðalstarfsstöð.
„Sjúkrahús“ merkir stofnun sem: 1. starfar sem sjúkrahús samkvæmt lögum til umönnunar, meðferðar og veitingar á legudeildum fyrir sjúka eða slasaða einstaklinga; 2. veitir hjúkrunarþjónustu allan sólarhringinn af hjúkrunarfræðingum á vakt eða í útkalli; 3. hefur starfsfólk eins eða fleiri löggiltra lækna til taks á hverjum tíma; 4. útvegar skipulagða aðstöðu til greiningar, meðferðar og skurðaðgerða, annað hvort: (i) á húsnæði sínu; eða (ii) í aðstöðu sem henni stendur til boða, á fyrirfram ákveðnum grundvelli; 5. er ekki fyrst og fremst hjúkrunarheimili, hvíldarheimili, líknarheimili eða álíka starfsstöð, eða sérstakur deild, álma eða deild sjúkrahúss sem notuð er sem slík; og 6. er ekki staður eingöngu fyrir fíkniefnaneytendur, alkóhólista eða aldraðra eða neina sérstaka deild sjúkrahússins.
„Innlokað sjúkrahús“ þýðir gistinótt sem skráður rúmsjúklingur á sjúkrahúsi.
„Hýsingarland“ merkir sérhvert land, annað en OFAC útilokað land, þar sem tryggði einstaklingurinn er að ferðast á meðan hann er tryggður samkvæmt vátryggingunni.
„Náinn fjölskyldumeðlimur“ þýðir maki, foreldri, tengdaforeldri, afi, barn, barnabarn, bróðir, systir, unnusti, frænka, frændi, frænka eða frændi, sem er skyldur hinum tryggða einstaklingi.
„Meiðsli“ þýðir líkamstjón af slysni sem tryggður einstaklingur verður fyrir sem stafar, beint og óháð öllum öðrum orsökum, af tryggðu slysi. Öll meiðsli sem einn einstaklingur verður fyrir í hverju slysi, þar með talið allar tengdar aðstæður og endurtekin einkenni þessara meiðsla, eru talin ein meiðsli.
„Læknisneyðarástand“ þýðir ástand af völdum meiðsla eða veikinda sem kemur fram með einkennum sem eru nægilega alvarleg til að skynsamur leikmaður með meðalþekkingu á heilsu og læknisfræði gæti með sanngjörnum hætti ætlast til þess að ef ekki fáist tafarlausa læknisaðstoð myndi heilsu manneskjunnar verða í hættu. í alvarlegri hættu.
„Læknisfræðilega nauðsynleg“ þýðir meðferð, þjónusta eða þjónusta sem er: 1. nauðsynleg til að meðhöndla meiðsli eða veikindi; ávísað eða pantað af lækni eða útvegað af sjúkrahúsi; 2. framkvæmt í því kostnaðarsamasta umhverfi sem ástand hins tryggða einstaklings krefst; og 3. í samræmi við læknis- og skurðaðgerðir sem eru ríkjandi á svæðinu til að meðhöndla sjúkdóminn á þeim tíma sem lýst var. Kaup eða leigu 1. loftræstitæki; 2. lofthreinsitæki; 3. Vélknúinn flutningsbúnaður; 4. rúllustiga eða lyftur í heimahúsum; 5. augnglerrammar eða linsur; 6. heyrnartæki; 7. Sundlaugar eða vistir fyrir þær; og 8. almenn æfingatæki eru ekki talin læknisfræðilega nauðsynleg. Þjónusta eða framboð gæti verið ekki læknisfræðilega nauðsynleg ef hægt hefði verið að nota minna ákafur eða hentugri greiningar- eða meðferðarúrræði. Við getum, að eigin geðþótta, litið svo á að kostnaður við valið sé tryggður kostnaður.
„Skýrsla um tösku sem vantar“ þýðir formlega tapsskýrslu eins og hún er lögð inn hjá venjulegum flugrekanda sem almennt er þekktur sem PIR (Passenger Irregularity Report) eða PAWOB (Farþegi sem kemur án farangurs). Þetta verður að innihalda 6 stafa kröfunúmerið eða World Tracer Record Number eins og flutningsaðilinn gefur upp.
„Týndur einstaklingur“ þýðir verndaður einstaklingur sem hvarf af óþekktri ástæðu og hvarf hans var tilkynnt til viðeigandi yfirvalda.
„Náttúruhamfarir“ merkir stormur (vindur, rigning, snjór, slydda, hagl, eldingar, ryk eða sandur), jarðskjálfti, flóð, eldgos, skógareldar eða annar sambærilegur atburður sem: 1. stafar af náttúrulegum orsökum; og 2. hefur í för með sér svo alvarlegt og víðtækt tjón að tjónasvæðið er opinberlega lýst hamfarasvæði af stjórnvöldum þar sem ferð hins trygga einstaklings á sér stað og svæðið er talið óbyggilegt eða hættulegt.
„Nálægasti öryggisstaður“ þýðir staðsetning sem tilnefndur öryggisráðgjafi ákveður þar sem: 1. má ætla að hinn tryggði einstaklingur sé öruggur fyrir atvikinu sem olli pólitískri brottflutningi hins tryggða einstaklings; og hinn tryggði einstaklingur hefur aðgang að flutningi; og 2. Sjúkratryggingaaðili hefur möguleika á tímabundinni gistingu, ef þörf krefur.
„Nauðsynjar“ merkir persónulega hreinlætisvörur og fatnað.
„Tilvik“ þýðir hvers kyns af eftirfarandi aðstæðum þar sem einstaklingur sem tryggður er snertir: 1. brottvísun frá gistilandi eða að hann sé lýstur persónu sem ekki er fullnægjandi samkvæmt skriflegu umboði viðurkenndrar ríkisstjórnar gistilands; 2. Pólitískir eða hernaðarviðburðir sem taka þátt í gistilandi, ef viðeigandi yfirvöld gefa út ráðgjöf þar sem fram kemur að ríkisborgarar heimalands hins tryggða einstaklings eða ríkisborgarar gistilandsins ættu að yfirgefa gistilandið; 3. vísvitandi líkamstjón hins tryggða einstaklings staðfest með skjölum eða líkamlegum sönnunargögnum eða ógn gegn heilsu og öryggi hins tryggða einstaklings eins og staðfest er með skjölum og/eða líkamlegum sönnunargögnum; 4. Náttúruhamfarir á svæðinu sem tryggður einstaklingur ferðast til og eiga sér stað eftir gildistökudag þeirra; 5. Sveitarfélögum eða alþjóðlegum yfirvöldum hefur verið talið að viðkomandi hafi verið rænt eða týndur og, þegar hann finnst, er um öryggi hans og/eða velferð að ræða innan sjö daga frá því að hann fannst.
„Vátryggingartímabil“ merkir þær dagsetningar sem sýndar eru á vottorði tryggða einstaklingsins sem iðgjald hefur verið greitt fyrir.
„Pólitísk brottflutningur“ þýðir brotthvarf einstaklings sem tryggður er frá gistilandinu vegna atviks sem gæti leitt til alvarlegs líkamlegs tjóns eða dauða fyrir hinn tryggða einstakling og er staðfest af stjórnvaldi með yfirlýsingu eða viðvörun.
„Núverandi ástand“ þýðir hvers kyns meiðsli, veikindi, veikindi, sjúkdóma eða aðra líkamlega, læknisfræðilega, geðræna eða taugasjúkdóma, ástand eða kvilla sem, með hæfilegri læknisfræðilegri vissu, var til staðar þegar umsókn var lögð fram eða hvenær sem er á 36. mánuði fyrir gildistökudag þessarar vátryggingar, hvort sem áður hefur komið fram, einkenna eða þekkt, greind, meðhöndluð eða upplýst félaginu fyrir gildistökudag, og þar með talið allar síðari, langvarandi eða endurteknar fylgikvillar eða afleiðingar tengdar því. eða leiðir af eða stafar af því. Þetta felur sérstaklega í sér, en takmarkast ekki við, hvers kyns læknisfræðilegt ástand, veikindi, meiðsli, veikindi, sjúkdóm, geðsjúkdóm eða geðtaugaröskun, þar sem læknisráðgjöf, greining, umönnun eða meðferð var ráðlögð eða fengin eða sem sæmilega skynsamur einstaklingur hefði þurft að fá fyrir. leitaði meðferðar á 36 mánaða tímabili strax á undan gildistökudegi tryggingar samkvæmt þessu skírteini. Fyrirliggjandi ástand sem er langvarandi eða meðfæddur sjúkdómur eða sem versnar smám saman með tímanum og/eða þekkt, áætluð, nauðsynleg eða væntanleg læknishjálp, lyf eða meðferðir sem eru til eða nauðsynlegar fyrir gildistökudaginn teljast ekki vera Bráð upphaf.
„Sóttkví“ þýðir ströng einangrun þín sem stjórnvöld eða læknir hefur sett á til að koma í veg fyrir útbreiðslu sjúkdóma. Viðskiptabann sem kemur í veg fyrir að þú komist inn í land er ekki sóttkví.
„Sanngjarn kostnaður“ merkir hvers kyns máltíð, gistingu, staðbundna flutninga og nauðsynlegan símtalskostnað sem varð til vegna tryggðs atburðar og sem ekki var veittur ókeypis eða endurgreiddur á annan hátt af sameiginlegum flutningsaðila, ferðaþjónustuaðila eða öðrum aðila. .
„Tengdur kostnaður“ þýðir fæði, gistingu og, ef nauðsyn krefur, líkamleg vernd fyrir þann sem tryggður er á meðan á flutningi stendur á næsta öryggisstað.
„Veikindi“ þýðir sjúkdómur, sjúkdómur eða ástand hins tryggða einstaklings sem veldur tjóni sem tryggður einstaklingur verður fyrir lækniskostnaði á meðan hann er tryggður samkvæmt vátryggingunni. Allir tengdir sjúkdómar og endurtekin einkenni sama eða svipaðs ástands verða talin ein veikindi.
„Viðbótaraðhaldskerfi“ þýðir loftpúði sem blásast upp við högg til að auka vernd á höfuð- og brjóstsvæði.
„Flutningur“ eða „flutningur“ þýðir skilvirkasta og fáanlegasta flutningsaðferðina. Þar sem hagkvæmt er verður hagkvæmt fargjald nýtt. Ef mögulegt er verða sameiginlegir farmiðar hins tryggða einstaklings notaðir.
„Ferðafélagi“ þýðir einstaklingur eða einstaklingar sem tryggður einstaklingur hefur samræmt ferðatilhögun með, deilir sömu gistingu og hinn tryggði einstaklingur og hyggst ferðast með honum á meðan á ferð stendur.
„Ferð“ þýðir ferðalög með flugi, landi eða sjó frá heimalandi hins tryggða einstaklings.
„Óvænt endurkoma fyrirliggjandi ástands“ merkir skyndilega og óvænt faraldur eða endurkomu fyrirliggjandi ástands sem kemur fram 1) af sjálfu sér og án fyrirvara, annaðhvort í formi ráðlegginga læknis eða einkenna, er skammvinn, er hratt framsækið og krefst bráðrar og tafarlausrar læknishjálpar; 2) er að lágmarki 48 klukkustundum eftir gildistökudag vátryggingar; og 3) fyrir aldurinn sem sýndur er í bótaáætlun/takmörkunum með meðferð sem fæst innan 24 klukkustunda frá skyndilegum og óvæntum faraldri eða endurkomu. Fyrirliggjandi ástand sem er meðfætt ástand eða sem versnar smám saman með tímanum mun ekki teljast óvænt endurkoma.
„Venjulegt og hefðbundið gjald“ þýðir meðalupphæð sem flestir veitendur rukka fyrir meðferð, þjónustu eða vistir á því landfræðilega svæði þar sem meðferðin, þjónustan eða veitingin er veitt.
„Við“, „okkar“, „okkur“ þýðir fyrirtækið, eða Crum & Forster SPC
Afslættir og sparnaðarkröfur eru byggðar á mörgum þáttum, þar á meðal leit yfir 600 flugfélög til að finna lægsta fáanlega fargjaldið. Kynningarkóðar sem sýndir eru (ef einhverjir eru) gilda til að spara fyrir viðurkenndar bókanir frá stöðluðum þjónustugjöldum okkar. Aldraðir og unglingar geta fundið sérstakt afsláttarfargjöld sem ákveðin flugfélög bjóða upp á háð hæfi flugfélaga. Ferðamenn í hernum, áföllum og sjónskertum eiga rétt á afslætti af þjónustugjöldum okkar eftir bókun eins og lýst er í undantekningarreglunni um samúð, sem getið er um í skilmálum okkar.
* Sparnaður byggður á miðgildi fargjalda sem fannst á Travelner í síðasta mánuði. Öll fargjöld eru fyrir miða fram og til baka. Fargjöld innihalda öll eldsneytisgjöld, skattar og gjöld og þjónustugjöld okkar. Miðar eru óendurgreiðanlegir, óframseljanlegir, óframseljanlegir. Nafnabreytingar eru ekki leyfðar. Fargjöld eru aðeins rétt þegar þau eru sýnd. Sýnd fargjöld eru háð breytingum, framboð og ekki hægt að tryggja það við bókun. Lægstu fargjöld geta krafist fyrirframkaupa í allt að 21 dag. Ákveðnar myrkvunardagsetningar gætu átt við. Orlofs- og helgarferðir kunna að hafa aukagjald. Aðrar takmarkanir gætu átt við. Sparaðu peninga með því að bera saman mörg flugfélög á vefsíðunni okkar og velja lægsta fargjaldið.
Kerfið er að vinna úr greiðslunni Vinsamlegast ekki loka vafranum meðan á vinnslu stendur